O que significa consiglio em Italiano?

Qual é o significado da palavra consiglio em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar consiglio em Italiano.

A palavra consiglio em Italiano significa aconselhar, recomendar, aconselhar, encorajar, recomendar, recomendar, indicado, aconselhar, recomendar, conselho, conselho de administração, conselho, recomendação, conselho, diretoria, associação, junta, conselho, parlamento, conselho, conselho, dica, dica, gabinete, receber conselho, aconselhar sobre, sugerir, desaconselhar, aconselhar, aconselhar, desaconselhar, aconselhar, recomendar, aconselhar, avisar, orientar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra consiglio

aconselhar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La nostra squadra di esperti legali è pronta a consigliarti.
Nossa equipe de advogados experientes está pronta para assessorar você.

recomendar

verbo transitivo o transitivo pronominale (sugerir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ti consiglio di chiamare un idraulico piuttosto che cercare di ripararlo da solo.
Eu recomendo ligar para um encanador em vez de tentar consertar sozinho.

aconselhar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il filosofo consigliava di accettare il dolore.
O filósofo aconselhou a aceitação do sofrimento.

encorajar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Consiglierei sempre a chiunque di imparare una nuova lingua: è molto gratificante.
Eu sempre encorajo qualquer pessoa que esteja pensando em aprender um novo idioma; é muito gratificante.

recomendar

verbo transitivo o transitivo pronominale (aconselhar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I suoi avvocati gli hanno raccomandato di venire a patti in tempi brevi.
Seus advogados recomendaram que ele fizesse o acordo rapidamente.

recomendar

verbo transitivo o transitivo pronominale (indicado como bom)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Molti amici mi hanno raccomandato questo ristorante.
Diversos amigos recomendaram esse restaurante para mim.

indicado

verbo transitivo o transitivo pronominale (conforme recomendado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
John ha preso le medicine prescritte come indicato.

aconselhar, recomendar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ti esorto caldamente a scriverle adesso.
Eu realmente recomendo que você escreva para ela agora.

conselho

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il mio consiglio è di conoscere bene una donna prima di chiederle la mano. Coloro che tengono i discorsi alla cerimonia di laurea danno consigli per il futuro ai laureati.

conselho de administração

sostantivo maschile (organo assembleare)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il consiglio di facoltà ha approvato l'aumento della retta universitaria.

conselho

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La principessa ignorò il saggio consiglio del mago e aprì la scatola.
A princesa ignorou o sábio conselho do mago e abriu a caixa.

recomendação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Se si viaggia in posti nuovi, è una buona idea cercare in internet se altri hanno dei consigli da dare riguardo quelle zone.
Se você estiver viajando para algum lugar novo, é uma boa ideia olhar na internet para ver se outras pessoas fizeram recomendações sobre a região.

conselho

(governo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O conselho está avaliando a instalação de um semáforo naquele cruzamento.

diretoria

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il dr. Kimball è stato appena assegnato al consiglio d'amministrazione.
A dra. Kimball acaba de ser nomeada para o conselho administrativo.

associação, junta

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

conselho

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I miei genitori cercano sempre di darmi consigli.
Meus pais estão sempre tentando me dar conselhos.

parlamento

(assembléia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

conselho

sostantivo maschile (de ministros, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La governatrice nominò un comitato per ricevere consiglio su questioni di istruzione.
A governadora apontou um conselho para aconselhá-la em assuntos educacionais.

conselho

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ti do un consiglio, giovanotto: stai alla larga da quella ragazza.
Vou te dar apenas um conselho, jovem: fique longe daquela garota.

dica

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Questo sito è pieno di consigli utili come per esempio come ripiegare una maglietta in meno di tre secondi.

dica

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il suggerimento dell'insegnante ha aiutato il bambino a indovinare la risposta.
A dica do professor ajudou a criança a adivinhar a resposta.

gabinete

(politica) (governo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I membri del gabinetto hanno tenuto un incontro straordinario oggi.
Membros do gabinete realizaram uma reunião de emergência hoje.

receber conselho

È una donna molto indipendente e non accetta consigli da nessuno.

aconselhar sobre

sugerir

verbo transitivo o transitivo pronominale (propor)

Ti suggerisco di scusarti.
Eu sugiro que você se desculpe.

desaconselhar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ti sconsiglierei di viaggiare da solo nel deserto.

aconselhar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
È stato assunto per consigliare la regina sugli affari di stato.
Ele foi contratado para assessorar a Rainha em assunto de Estado.

aconselhar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gli ho consigliato di mangiare prima del volo.
Eu o aconselhei a comer antes do voo.

desaconselhar

verbo intransitivo

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ti sconsiglierei di andare per mare oggi, il tempo sta peggiorando.

aconselhar, recomendar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La signora Shannon consiglia i suoi studenti su cosa fare per poter entrare in un'accademia di belle arti.
A Sra. Shannon aconselhou os alunos dela sobre como entrar na escola de artes.

aconselhar, avisar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I genitori di Patrick gli consigliarono di essere prudente nel suo viaggio intorno al mondo.
Os pais de Patrick o aconselharam para ter cuidado em sua viagem de volta ao mundo. O médico aconselhou Jane para não exagerar nas coisas antes que ela estivesse completamente recuperada.

orientar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Si affida a degli economisti che la consigliano nell'elaborazione delle sue politiche fiscali.
Ela tem economistas orientando sua política de impostos.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de consiglio em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.