O que significa danneggiato em Italiano?

Qual é o significado da palavra danneggiato em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar danneggiato em Italiano.

A palavra danneggiato em Italiano significa danificar, prejudicar, estragar, prejudicar, danificar, prejudicar, ir à falência, danificar, destruir, arruinar, prejudicar, corromper, ferir, machucar, lastimar, prejudicar, prejudicar, enfraquecer, amassar, estragar, arruinar, mexer, enfraquecer, abalar, boicotar, corrompido, manchado, arruinado, avariado, debilitado, enfraquecido, danificado, danificado, avariado, lesado, prejudicado, corrompido, manchado, prejudicado, ser muito prejudicial, prejudicar, jogar pedras no próprio telhado, vandalizar, centavos, afetar, enregelar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra danneggiato

danificar, prejudicar, estragar

verbo transitivo o transitivo pronominale (causar danos físicos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'incendio nel garage non ha danneggiato la casa.
O fogo na garagem não danificou a casa.

prejudicar, danificar, prejudicar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha nuociuto alle sue stesse argomentazioni ammettendo di avere spesso fatto il contrario.
Prejudicou o próprio argumento ao admitir que normalmente fazia o oposto do que pregava.

ir à falência

(negócio)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Gli affari sono stati danneggiati dalla crisi economica.
O negócio foi à falência por causa da economia ruim.

danificar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'albero ha danneggiato la macchina cadendoci sopra.
A árvore danificou o carro quando caiu sobre ele.

destruir, arruinar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha danneggiato la sua carriera politica quando ha raccontato della loro relazione.
Ela destruiu sua carreira política quando contou sobre seu caso.

prejudicar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le notizie sulla corruzione del suo assistente hanno danneggiato la sua reputazione.
A notícia do suborno de seu assistente prejudicou sua reputação.

corromper

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Un virus ha danneggiato i dati ed ora sono inutilizzabili.
Um vírus corrompeu os dados e agora eles são inúteis.

ferir, machucar, lastimar

verbo transitivo o transitivo pronominale (raro: fazer ferida)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La lama ha soltanto danneggiato il braccio del soldato.

prejudicar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado: prejudicar empresa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La cancellazione dell'accordo danneggerebbe il rapporto fra la società e il fornitore.
Cancelar o acordo prejudicaria a relação da companhia com o fornecedor.

prejudicar, enfraquecer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La forte luce del Sole riduceva la vista di Frank.

amassar

verbo transitivo o transitivo pronominale (fruta)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Danneggerai (or: guasterai) le pesche se le maneggi in quel modo.
Você vai amassar os pêssegos se segura-los com tanta força.

estragar, arruinar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il gatto ha rovinato il divano.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ele estragou (or: arruinou) o computador ao entornar café.

mexer

(informal, figurado)

Non manomettere il dispositivo antifurto.
Não mexa no dispositivo anti-furto.

enfraquecer, abalar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I combattimenti si scatenarono durante il cessate il fuoco danneggiando le trattative di pace.
O conflito irrompeu durante o cessar-fogo, abalando as negociações de paz.

boicotar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se dico ai bambini che non possono fare qualcosa, ti prego di non indebolirmi lasciandoglielo fare!
Se eu disser que as crianças não podem fazer algo, por favor, não me boicote deixando-as fazer!

corrompido

(dados, computador: alterado, defeituoso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nick ha perso tutto il suo lavoro dopo aver aperto un file danneggiato.
Nick perdeu todo o trabalho dele quando abriu um arquivo corrompido.

manchado

aggettivo (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

arruinado, avariado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Richard era infelice per via dei suoi programmi rovinati.

debilitado, enfraquecido

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'operaio ha ricevuto un risarcimento dopo essere stato danneggiato fisicamente a causa di un incidente sul lavoro.
O trabalhador recebeu indenização trabalhista depois de ficar fisicamente impedido devido a um ferimento no trabalho.

danificado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il meccanico dell'officina sostituì il parabrezza danneggiato.

danificado

aggettivo

(particípio passado: Forma verbal ("feito", "ido", etc.) usado em locuções verbais. Ex. "tenho feito", "tem ido", etc.)
Il funzionamento del motore era compromesso da una una guarnizione guasta.
A função do motor estava danificada por causa de uma vedação quebrada.

avariado

(macchinari)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dovremo andare a piedi perché il motore è guasto.

lesado, prejudicado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

corrompido

aggettivo (file)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

manchado

aggettivo (figurato) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'azienda cercò di porre rimedio al danno alla propria reputazione.

prejudicado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'avanzamento dell'accordo finanziario è stato compromesso da problemi burocratici in entrambi i paesi.
O progresso do acordo comercial foi prejudicado por questões burocráticas em ambos os países.

ser muito prejudicial

prejudicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

jogar pedras no próprio telhado

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

vandalizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La polizia ha arrestato due giovani che hanno danneggiato una statua.

centavos

verbo transitivo o transitivo pronominale (sottraendo esigue e frequenti somme) (quantia insignificante)

afetar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I fiori sono stati rovinati leggermente dalla brina.
As flores foram afetadas pela geada.

enregelar

verbo transitivo o transitivo pronominale (ferimento por frio)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le temperature sotto lo zero hanno danneggiato il naso di Nick.
A temperatura abaixo de zero enregelou o nariz de Nick.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de danneggiato em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.