O que significa disastro em Italiano?

Qual é o significado da palavra disastro em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar disastro em Italiano.

A palavra disastro em Italiano significa catástrofe, calamidade, tragédia, aniquilação, inviável, desastre, desastre, fracasso, porcaria, desastre, desastre, calamidade, rolo, apocalipse, estupidez, ser muito ruim, morte, desastre, desordem total, fracasso, fracasso, vítima do desastre, zona do desastre, desastre natural, acidente de trem, fazer uma bagunça, fazer bagunça, falhar, fracassar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra disastro

catástrofe, calamidade, tragédia

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Dopo il disastro che sconvolse il paese, arrivarono gli aiuti.
A ajuda espalhou-se pelo interior após a tragédia.

aniquilação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

inviável

sostantivo maschile (figurato: cosa che non funziona)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Per lo sci oggi è un disastro, non c'è neve in montagna.

desastre

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Niente sta andando secondo i piani; è un disastro!
Nada neste projeto está de acordo com o previsto; é um desastre!

desastre

(figurato: di persona) (pessoa, figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fracasso

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

porcaria

sostantivo maschile (lavoro malfatto) (figurado, coisa malfeita ou ruim)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'evento è stato un disastro totale.

desastre

sostantivo maschile (figurado, bagunça)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Questo resoconto è un disastro e dovrò rifarlo daccapo.

desastre

(figurato: persona) (figurado, pessoa problemática)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Per tutto l'anno scorso mio fratello è stato un grosso problema.

calamidade

(desastre)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le calamità legate al clima accadono in tutte le parti del mondo.

rolo

(colloquiale, figurato) (gíria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

apocalipse

(catástrofe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il film è ambientato in seguito a una catastrofe.

estupidez

(gergale: confusione)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ser muito ruim

(figurato, informale: incapace)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Sono una frana nel bricolage!

morte

(figurato: disastro) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Se finisce nelle mani sbagliate, per il mondo libero sarà la rovina.
Se isso cair nas mãos erradas, será a morte do mundo livre.

desastre

(figurato: disastro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Se non arrivano al più presto i rinforzi, sarà la fine.
Se os reforços não chegarem logo,s será um desastre.

desordem total

Il governo ha trasformato questa situazione in un caos.

fracasso

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Temo che l'intero progetto sia stato un disastro.
Infelizmente o projeto todo foi miado.

fracasso

sostantivo maschile (gíria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A me il film è piaciuto, ma è stato un fiasco colossale.

vítima do desastre

sostantivo femminile

Solo alle persone più meschine verrebbe in mente di approfittarsene delle vittime di una catastrofe.

zona do desastre

sostantivo femminile

Gli aiuti potevano giungere alla zona del disastro solo attraverso un piccolo aeroporto.

desastre natural

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

acidente de trem

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fazer uma bagunça

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Puoi invitare i tuoi compagni la sera a patto che tu prometta di non mettere in disordine.
Você pode ter seus companheiros por perto durante a noite, desde que prometa não fazer uma bagunça. As crianças estão fazendo bolo de chocolate e fizeram uma bagunça com a massa na cozinha.

fazer bagunça

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Il tipo nuovo ha fatto un casino con questo progetto; dovrò rifarlo tutto io.

falhar, fracassar

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale, figurato: fallire)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de disastro em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.