O que significa esteso em Italiano?

Qual é o significado da palavra esteso em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar esteso em Italiano.

A palavra esteso em Italiano significa desenvolver, ampliar, esticar, alargar, estender, esticar, estirar, expandir, estender, estender, apontar, alargar, prolongar, estender, alongar, alongar, estirar, aumentar, construir, prolongar, alongar, aumentar, dilatar, expandido, aumentado, alargado, estirado, estendido, dilatado, extensas, vasto, extenso, dilatado, estendido, extensivo, difundido, ampliado, grande, imenso, prolongado, estendido, aumentado, vasto, estendido, vasto, disperso, expansivo, extenso, expandido, alargado, reforçado, longo, extenso, rico, prolongado, não abreviado, estirar além do limite, lançar mão de vários recursos. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra esteso

desenvolver

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Devi ampliare i tuoi appunti in frasi complete.

ampliar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La legge sulle cinture di sicurezza è stata estesa ai sedili posteriori.

esticar, alargar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

estender, esticar, estirar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

expandir

verbo transitivo o transitivo pronominale

estender

verbo transitivo o transitivo pronominale (parte del corpo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jim tese la mano per stringere quella di Karen. Ho allungato la gamba sinistra per mostrare al dottore la strana escrescenza.
Jim estendeu a mão para Karen apertar. Estendi minha perna esquerda para mostrar à médica a excrescência estranha.

estender

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Allarga le dita della mano più che puoi.

apontar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Beryl ha puntato il dito contro l'uomo e ha detto "È lui!"
Beryl apontou seu dedo para o homem: "É ele". Adrian estendeu a cabeça para fora da janela para ver melhor.

alargar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le autorità stradali progettano di ampliare questa strada, per far fronte al maggior flusso di traffico atteso quando aprirà l'aeroporto l'anno prossimo.
A autoridade rodoviária tem planos de alargar esta estrada, para lidar com o fluxo extra de trânsito esperado para quando o aeroporto abrir no ano que vem.

prolongar, estender

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Come posso prolungare la durata della mia auto?

alongar

verbo transitivo o transitivo pronominale (alongar fisicamente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lo scopo dell'operazione è quello di allungarle le ossa.

alongar, estirar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Allunga l'impasto un po' di più prima di aggiungere il ripieno.

aumentar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

construir

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Johnson ha sviluppato gradualmente il suo impero aziendale.
Johnson construiu seu império gradualmente.

prolongar, alongar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mi sono iscritto a un corso di master perché volevo prolungare il più possibile il mio status di studente.
Eu me inscrevi para um curso de mestrado porque quero me prolongar como estudante o máximo que puder.

aumentar

(dimensioni fisiche) (tamanho)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

dilatar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'oculista ha usato un fluido speciale per dilatare le pupille del paziente.

expandido, aumentado, alargado

(território)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La zona di sicurezza estesa ora comprende diversi chilometri di costa.

estirado, estendido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

dilatado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le narici dilatate del cavallo erano un segno della sua paura.
As narinas dilatadas do cavalo eram um sinal do medo dele.

extensas

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Le previsioni hanno detto che ci sarebbero state forti piogge diffuse nel nord del paese.
A previsão do tempo disse que haveria chuvas pesadas e extensas no norte do país.

vasto, extenso, dilatado

aggettivo (amplamente encontrado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I problemi di Roma cominciarono con il controllo dell'ormai vasto impero.

estendido

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il garage allungato può ospitare due veicoli.
A garagem estendida tem espaço para dois veículos.

extensivo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La polizia ha avviato una vasta ricerca.
A polícia iniciou uma busca extensiva.

difundido

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'è una diffusa credenza che faccia male svegliare un sonnambulo, ma in realtà non è vero.
Há uma crença difundida de que é prejudicial acordar um sonâmbulo, mas isso na realidade não é verdade.

ampliado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La polizia ha intrapreso un'ampia caccia al criminale.
A polícia lançou uma busca ampliada para tentar encontrar o criminoso.

grande, imenso

aggettivo (de grande extensão)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È un progetto molto esteso che riguarderà centinaia di persone.
Este é um projeto imenso, que afetará centenas de pessoas.

prolongado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'offerta sulle motoseghe del negozio è stata estesa, quindi avete un'altra settimana di tempo per comprarne una a metà prezzo.
A oferta prolongada de motosserras da loja significa que você agora tema mais uma semana para comprar uma pela metade do preço.

estendido, aumentado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il conduttore televisivo ha intervistato l'autore per un tempo prolungato.
O apresentador de TV teve uma entrevista estendida com o autor.

vasto

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gli esploratori partirono per attraversare il vasto deserto.
Os exploradores partiram para atravessar o vasto deserto.

estendido

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

vasto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Con tutta evidenza, l'autore ha un'ampia conoscenza della storia naturale.

disperso

aggettivo (di area o territorio)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Abbiamo percorso in macchina i vasti sobborghi del Cairo.

expansivo, extenso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gli interessi di Violet sono ampi ed eclettici.

expandido, alargado, reforçado

aggettivo (papel)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'indagine ampliata si sposterà ora sulla costa orientale.

longo, extenso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ho una lunga lista di problemi con la mia casa.
Eu tenho uma longa lista de problemas com a casa.

rico

aggettivo (valioso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La famiglia ha una ricca collezione di quadri.
A família tinha uma rica coleção de quadros.

prolongado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

não abreviado

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

estirar além do limite

verbo transitivo o transitivo pronominale (literal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

lançar mão de vários recursos

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
A companhia está lançando mão de vários recursos na busca pela pessoa certa para esse trabalho.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de esteso em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.