O que significa frequentare em Italiano?
Qual é o significado da palavra frequentare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar frequentare em Italiano.
A palavra frequentare em Italiano significa frequentar, andar, frequentar, ligar-se, associar-se, andar, frequentar, frequentar, misturar-se, sair com, andar com, namorar, pós-graduação, fazer um curso, ir às aulas, associar-se, associar com, assistir às aulas, ser cliente regular, solitário, juntar-se a, sair com. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra frequentare
frequentarverbo transitivo o transitivo pronominale (visitar com frequência) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Frequentavo quel bar quando vivevo a Londra. Eu frequentava aquele café quando eu vivia em Londres. |
andar(manter contato constante) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Stai vedendo parecchi di quei ragazzi in questo periodo, vero? Você tem andado bastante com aqueles garotos, não? |
frequentar(praticare regolarmente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Edith va in chiesa ogni domenica. Edith frequenta a igreja todo domingo. |
ligar-se, associar-se(compagnia) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
andar(ter amizade com) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Si sa che lui frequenta cattive compagnie. |
frequentar(andare in chiesa) (igreja) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Questa è la chiesa che la mia famiglia frequenta. Aquela é a igreja que nossa família frequenta. |
frequentar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I manovali frequentavano sempre il bar nei fine settimana. |
misturar-severbo transitivo o transitivo pronominale (socializar) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Mi piace frequentare persone di tutte le età perché questo mi aiuta ad ampliare la mia visione della vita. |
sair com
Da quando ha la ragazza non esce più con i suoi amici. Desde que ele arrumou uma namorada, parou de sair com os amigos dele. |
andar com(socializzare) (informal) Si è messo con un gruppo di furfanti e ha cominciato a marinare la scuola. |
namorar(frequentare [qlcn]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Alex sta uscendo con Pat. Alex está namorando Pat. |
pós-graduaçãoverbo transitivo o transitivo pronominale (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Faresti meglio a frequentare un master se vuoi essere assunto qui. |
fazer um cursoverbo transitivo o transitivo pronominale (ir às aulas, estudar) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Tempo fa ho frequentato un corso di fisica: non capivo una sola parola! |
ir às aulas(assistir as aulas) |
associar-severbo transitivo o transitivo pronominale (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) La gente la accusò di frequentare l'esercito. |
associar comverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Non voglio che lo frequenti, non va bene per te. |
assistir às aulasverbo transitivo o transitivo pronominale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Il professore dice che non c'è bisogno di frequentare le lezioni per passare l'esame. |
ser cliente regular
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Siamo stati clienti abituali di questo hotel per quindici anni. |
solitárioverbo transitivo o transitivo pronominale (sem parceiro ou vida social) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
juntar-se averbo Ha iniziato a frequentare un giro di gente molto poco raccomandabile e temo che lo porteranno sulla cattiva strada. Ele se juntou a uma turma muito indesejável, e temo que isso vá levá-lo para um mau caminho. |
sair com
Secondo quanto riportato, l'attrice stava frequentando un uomo d'affari milionario. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de frequentare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de frequentare
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.