O que significa lotta em Italiano?
Qual é o significado da palavra lotta em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar lotta em Italiano.
A palavra lotta em Italiano significa luta, luta, briga, disputa, guerra, rixa, briga, briga, disputa, guerra, lutar, batalhar, lutar, lutar, lutar, brigar, competir, concorrer, lutar, guerrear, lutar, luta livre, desequilibrado, rivalidade, desagregador, luta de classes, lutar para sobreviver, disputa de poder, corrida séria, luta violenta, altercador, brigão, contraterrorismo, pugilismo, brigar, disputar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra lotta
lutasostantivo femminile (figurato) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La lotta delle donne per l'uguaglianza è ancora in corso. A luta das mulheres pela igualdade ainda ocorre. |
lutasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La lotta per far passare la legge sull'immigrazione è durata due anni. A luta para passar a lei de imigração durou dois anos. |
brigasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Quando hai dei gemelli, è una lotta continua. Quando você tem gêmeos, as brigas nunca param. |
disputasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I vicini erano in continua lotta per i confini. Os vizinhos estavam em uma disputa contínua sobre os limites de terreno. |
guerrasostantivo femminile (campanha política) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I partiti di sinistra stanno conducendo un'aspra lotta contro la destra nelle elezioni. |
rixa, briga
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Moradores de zonas inundáveis estão acostumados a brigas. |
briga
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I ragazzi hanno fatto una zuffa su chi doveva andare per primo. Os garotos tiveram um conflito sobre quem ia primeiro. |
disputasostantivo femminile (figurato) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Avere a che fare col mio disturbo bipolare è una battaglia continua. Lidar com meu transtorno bipolar é uma disputa contínua. |
guerrasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La guerra tra i due al lavoro ha reso a noi altri la vita difficile. A guerra entre os dois no trabalho tornou a vida difícil para o resto de nós. |
lutarverbo transitivo o transitivo pronominale (sociedade) Le minoranze hanno lottato per l'uguaglianza dei diritti. As minorias têm lutado por direitos iguais. |
batalhar
Hanno cominciato a combattere all'alba e la battaglia è durata tutto il giorno. Eles começaram a batalhar de madrugada e a batalha durou o dia todo. |
lutarverbo intransitivo Ha combattuto sul ring per dodici anni prima di diventare un attore. Ele lutou no ringue por doze anos antes de se tornar um ator. |
lutar(figurato: cercare di risolvere) (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Dopo ore trascorse a lottare con il problema, sono ancora lontani dal trovare una soluzione. |
lutar, brigar
Le ragazzine si sono azzuffate finché non le ha divise un'insegnante. As meninas lutaram (or: brigaram) até que um professor as separasse. |
competir, concorrer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Centinaia di candidati competono per trenta seggi nell'assemblea. |
lutarverbo intransitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Scott capì che era impossibile combattere con quella bufera. Scott achava impossível lutar contra a nevasca. |
guerrearverbo intransitivo Le due famiglie lottano da decenni. As duas famílias têm guerreado por décadas. |
lutar(esporte: luta romana) Eu lutei no ensino médio mas não na faculdade. |
luta livre
Il wrestling è uno sport di combattimento. |
desequilibrado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La partita è stata uno scontro impari: la squadra di casa non è mai stata all'altezza. O jogo estava bastante desequilibrado; o time da casa não teve chance. |
rivalidade(desacordo dentro dum grupo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il Partito Repubblicano è tormentato dalle lotte interne. |
desagregador
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
luta de classessostantivo femminile (marxismo) Marx non è morto, la lotta di classe non è finita; ieri ho visto degli operai manifestare contro i privilegi dei ricchi. Marx não está morto, a luta de classes não acabou; ontem vi trabalhadores da fábrica protestando contra os privilégios dos ricos. |
lutar para sobreviversostantivo femminile (natureza: lutar para sobreviver) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Gli animali selvaggi sono continuamente in lotta per la sopravvivenza. |
disputa de poder(luta para dominar) |
corrida sériasostantivo femminile (figurato) (disputa acirrada) |
luta violenta(figurato) Quando due squadre della stessa città si incontrano, è sempre una lotta all'ultimo sangue. |
altercador, brigão(envolvido numa disputa) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
contraterrorismo(retaliação) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
pugilismo
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
brigar, disputarverbo intransitivo La Francia e il Sacro Romano Impero furono in lotta per l'Alsazia per mille anni. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de lotta em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de lotta
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.