O que significa mondo em Italiano?
Qual é o significado da palavra mondo em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar mondo em Italiano.
A palavra mondo em Italiano significa mundo, mundo, reino, época, universo, cenário, mundo, no mundo todo, submundo, viajar por aí, alta-costura, além, cosmopolita, submundo, ocidente, cristandade, Hollywood, mais velho que Matusalém, mundialmente famoso, de fama internacional, significativo, cansado da vida, vivido, desinformado, ao redor do mundo, no mundo, ao redor do mundo, até o fim do mundo, no fim do mundo, Nada é de graça, mundo pequeno, um mundo de, teto do mundo, um monte de, dia do juízo, terra das fadas, academia, submundo do crime, país dos sonhos, mundo da lua, viagem pelo globo, paganismo, mundo material, nada na terra, show business, mundo da imaginação, mundo livre, rei, dono do mundo, rei da cocada preta, mundo natural, novo mundo, mundo espiritual, o Velho Mundo, Terceiro Mundo, mulher elegante, visão de mundo, mundo real, mundo antigo, mundo corporativo, a sociedade em geral, país de Terceiro Mundo, submundo do crime, Maravilha do Mundo, mundo profissional, fome mundial, líder mundial, paz mundial, recorde mundial, experiência de vida, Tempo do Sonho, construção de mundo, quinto dos infernos, fim dos tempos, campeões mundiais, Sete Maravilhas do Mundo, ter muito tempo, vir ao mundo, partir desta vida, divertir-se à larga, vir a ser, não ser desse mundo, ao redor do mundo, faça chuva ou faça sol, terra da fantasia, galáxia, terra da fantasia, de Terceiro Mundo, Velho Mundo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra mondo
mundosostantivo maschile (figurado, pessoas) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il mondo dell'arte è strano. O mundo da arte é um universo estranho. |
mundo, reinosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il mondo animale ha regole diverse. O mundo animal tem regras diferentes. |
épocasostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Nel mondo antico non c'erano i computer. Não havia computadores na época antiga. |
universosostantivo maschile (figurato) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Nel suo mondo gli uomini dovrebbero essere tutti infatuati di lei. |
cenário
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Abbiamo iniziato a far parte della scena musicale del posto circa un anno fa. |
mundosostantivo maschile (figurado, humanidade) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il mondo non sopravviverà ad una guerra nucleare. O mundo não sobreviveria a uma guerra nuclear. |
no mundo todoavverbio (em todo o mundo) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
submundo
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
viajar por aíverbo intransitivo (visitar muitos lugares) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
alta-costura
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Designers procuram em Paris pela última moda em alta-costura. |
além(figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cosmopolita(pessoa viajada) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il caffè è famoso tra cosmopoliti e scrittori. |
submundo(intesa come ambiente, contesto) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
ocidente
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il consumo di energia è molto più alto in occidente. |
cristandade(países ou povos cristãos) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Hollywood
(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.) |
mais velho que Matusalémaggettivo (muito antigo) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
mundialmente famosoaggettivo Amsterdam è famosa in tutto il mondo per i suoi canali e per i coffe shop. La Torre Eiffel è un monumento famoso in tutto il mondo. |
de fama internacionalaggettivo (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
significativo(figurato) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
cansado da vidalocuzione aggettivale (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
vivido
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
desinformado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) È frustrante avere a che fare con un capo non al passo con i tempi. É frustrante ter que lidar com um chefe desinformado. |
ao redor do mundo
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Internet permette lo scambio di informazioni tra persone in tutto il mondo. A internet permite que as pessoas ao redor do mundo compartilhem informações. |
no mundo
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Non c'è nessun altro posto nel mondo dove vorrei essere tranne che qui con te. |
ao redor do mundo
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Sarebbe davvero bello se una buona volta ci fosse la pace in tutto il mondo. |
até o fim do mundo(figurado: até qualquer lugar) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Il mio amore è sconfinato: ti seguirò fino in capo al mondo! |
no fim do mundolocuzione avverbiale (num lugar distante) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
Nada é de graça(idiomatico) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
mundo pequenosostantivo maschile (teoria da interconectividade) Conosci John? Anch'io. È il fidanzato di mia cugina. Com'è piccolo il mondo! |
um mundo de(figurato) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) C'è un mondo di differenze tra le loro idee politiche. Há um mundo de diferença entre as políticas deles. |
teto do mundosostantivo maschile (figurato) (figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) L'aereo volava così alto che ci sembrava di toccare il tetto del mondo. |
um monte de(informal) Dovresti restare per un gran numero di ragioni. |
dia do juízo(fim do mundo) Alcuni gruppi religiosi ritengono che il giorno del giudizio arriverà presto. |
terra das fadassostantivo maschile (mitologia) Si dice che gli elfi e gli gnomi vengano dal mondo delle fate. |
academia(ambiente acadêmico) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Una volta terminato il dottorato voglio continuare a lavorare nel mondo accademico. |
submundo do crimesostantivo maschile C'è stato un aumento recentemente delle attività del mondo della malavita cittadino. |
país dos sonhossostantivo maschile (figurato, informale: sonno) |
mundo da lua
|
viagem pelo globosostantivo maschile |
paganismosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
mundo materialsostantivo maschile Gli africani non distinguono tra il mondo materiale e quello spirituale. |
nada na terrapronome (assolutamente niente) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Niente al mondo mi può tenere lontana dall'uomo che amo. Non c'è niente di niente che mi possa convincere a parlare di fronte a un'assemblea. |
show business(estrangeirismo) Lei lavora nel mondo dello spettacolo da prima che nascessimo. |
mundo da imaginaçãosostantivo maschile (fantasia) Nel mio mondo dei sogni resterei giovane e in salute come ero trent'anni fa. No mundo da imaginação, sou tão jovem e saudável quanto 30 anos atrás. |
mundo livre(nações democráticas) La guerra fredda ha diviso il mondo in due parti: il mondo democratico e quello comunista. |
rei, dono do mundo, rei da cocada pretasostantivo maschile (figurato) (figurativo - pessoa poderosa) Quando finalmente ha superato l'esame di guida e si è messo in tasca la patente nuova nuova, si è sentito padrone del mondo. |
mundo naturalsostantivo maschile (natureza) |
novo mundosostantivo maschile (ambiente ou experiência não familiar) In seguito alla vendita della società il suo luogo di lavoro gli sembrava un mondo nuovo. |
mundo espiritualsostantivo maschile (dimensão sobrenatural) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Era un'apparizione proveniente dal mondo degli spiriti. |
o Velho Mundosostantivo maschile (Europa, África e Ásia em conjunto) Le Americhe sono state popolate da ondate di persone provenienti dal Vecchio Mondo. |
Terceiro Mundosostantivo maschile Chi vive nelle nazioni ricche non fa abbastanza per aiutare gli abitanti del terzo mondo. |
mulher elegantesostantivo femminile (figurato) Mia zia Charlotte era una vera donna di mondo. |
visão de mundosostantivo femminile La sua visione del mondo è molto più ottimistica della mia. |
mundo realsostantivo maschile (realidade) La gente è meno amichevole nel mondo reale che in internet. |
mundo antigosostantivo maschile Molte persone del mondo antico non avevano cognizione dell'alfabeto. |
mundo corporativo
|
a sociedade em geral(sociedade mais amplamente, o mundo em geral) |
país de Terceiro Mundosostantivo maschile |
submundo do crimesostantivo maschile (margens da sociedade criminosa) |
Maravilha do Mundosostantivo femminile (lugar/monumento antigo ou importante) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
mundo profissionalsostantivo maschile |
fome mundialsostantivo femminile |
líder mundialsostantivo maschile (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) |
paz mundialsostantivo femminile (fim de todos os conflitos armados) |
recorde mundialsostantivo maschile |
experiência de vida(esperto) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Tempo do Sonhosostantivo maschile (mitologia australiana) (mito de criação aborígene) |
construção de mundo(letteratura) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
quinto dos infernoslocuzione avverbiale (molto lontano) (lugar distante) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
fim dos tempossostantivo femminile (religião) |
campeões mundiaissostantivo plurale maschile |
Sete Maravilhas do Mundosostantivo plurale femminile |
ter muito tempoverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Non avere fretta di sposarti: sei giovane e hai tutto il tempo del mondo. |
vir ao mundoverbo intransitivo (nascer) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) È venuto al mondo piangendo e scalciando proprio come tutti noi. |
partir desta vidaverbo transitivo o transitivo pronominale (eufemismo: morire) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Voglio lasciare questo mondo nei tempi e nei modi che più mi aggradano. |
divertir-se à largaverbo riflessivo o intransitivo pronominale (informale) (divertir-se muito) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Complimenti per la festa, ci siamo divertiti un mondo. |
vir a serverbo intransitivo (figurato: esistenza) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
não ser desse mundo
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
ao redor do mundo
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) La nave di Ferdinando Magellano navigò intorno al mondo nel XVI secolo. Fernão de Magalhães navegou ao redor do mundo em 1500. |
faça chuva ou faça sol(figurato, idiomatico) (fig, qualquer coisa que aconteça) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Non ti abbandonerò mai cascasse il mondo. |
terra da fantasia
|
galáxiasostantivo maschile (figurato) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
terra da fantasiasostantivo maschile |
de Terceiro Mundolocuzione aggettivale (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
Velho Mundosostantivo maschile (storico: terre conosciute) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de mondo em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de mondo
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.