O que significa nessun em Italiano?

Qual é o significado da palavra nessun em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar nessun em Italiano.

A palavra nessun em Italiano significa ninguém, ninguém, nem um, nenhum, ninguém, nenhum, nem uma alma, ninguém, nenhum, ninguém, nenhum sequer, insignificante, insignificante, nenhum, peixe pequeno, nenhum, nenhuma alma, vazio, um ou outro, quase nenhum, quase nenhum, máximo, Nada é de graça, terra de ninguém, área proibida, nenhum, que não responde a alguém, sem dono, um ou outro, nenhum deles, solitário. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra nessun

ninguém

pronome

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Peter ha organizzato un party ma non ci è andato nessuno. Mi era sembrato di sentire qualcuno, ma non c'era nessuno.
Pedro deu uma festa, mas ninguém apareceu. Achei que tinha ouvido alguém, mas não tinha ninguém lá.

ninguém

pronome

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Non voglio che nessuno mi disturbi mentre sto lavorando.
Não quero que ninguém me incomode enquanto estou trabalhando.

nem um

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Non abbiamo nessuna stanza disponibile.
Não temos nenhum quarto disponível.

nenhum

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Non c'è nessuna forchetta pulita; dobbiamo lavarne qualcuna.
Não há nenhum garfo limpo, vamos ter que lavar.

ninguém

(figurato) (pessoa insignificante)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Perché dovrebbe uscire con me? Lei è una top model, io non sono nessuno.
Por que ela ia querer sair comigo? Ela é uma supermodelo, eu não sou ninguém.

nenhum

pronome

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Nessuna di queste mele è matura.
Nenhuma das maçãs está madura.

nem uma alma

pronome

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

ninguém

pronome

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Il cavaliere brandì la spada ed esclamò "Nessuno passerà!".
Ninguém foi tão popular como a Marilyn foi.

nenhum

aggettivo

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Non è avanzato porridge.

ninguém

pronome

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Non c'era nessuno ad aiutare Carlos a portare il secchio d'acqua.
Não havia ninguém para ajudar Carlos a carregar o balde de água.

nenhum sequer

pronome

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

insignificante

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

insignificante

(pessoa sem importância)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

nenhum

(di persone, oggetti)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )

peixe pequeno

(potenzialmente offensivo) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

nenhum

aggettivo

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Ho guardato la parola nel dizionario ma ciò non mi è stato di alcun aiuto.

nenhuma alma

sostantivo femminile (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Erano le due del mattino e per strada non c'era anima viva.

vazio

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

um ou outro

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Indossa qualunque dei due vestiti - sembrano tutti e due carini.
Vista qualquer um dos dois vestidos: os dois lhe caem bem.

quase nenhum

pronome

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Dopo che mio fratello scoprì i biscotti non ne rimase quasi nessuno.

quase nenhum

locuzione aggettivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Non ho ripassato quindi non c'è quasi nessuna possibilità che io passi l'esame.

máximo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
E' un calciatore fantastico: la sua abilità nei passaggi non è seconda a nessuno.

Nada é de graça

(idiomatico)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

terra de ninguém

sostantivo femminile (militare)

Durante la guerra finì nella terra di nessuno e rischiò di essere ucciso dai suoi stessi soldati.

área proibida

sostantivo femminile (figurato: zona pericolosa) (área perigosa)

Questo quartiere la sera è terra di nessuno, meglio non addentrarvisi.

nenhum

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Nessuno dei due ragazzi capì cosa stava accadendo.
Nenhum dos meninos entendia o que estava acontecendo.

que não responde a alguém

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

sem dono

(propriedade)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

um ou outro

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
Mi piacciono entrambi i libri. Sarei contento sia con l'uno che con l'altro.
Gosto de ambos os livros: ficaria feliz com qualquer um dos dois.

nenhum deles

(nem um nem outro)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
Steve e David? Stasera non va al cinema nessuno dei due. // Quale gonna mi piace? Nessuna delle due!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Convidei Steve e David para o cinema esta noite, mas nenhum deles estava interessado. // Qual saia eu gosto? Nenhum deles!

solitário

verbo transitivo o transitivo pronominale (sem parceiro ou vida social)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de nessun em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.