O que significa scaglia em Italiano?

Qual é o significado da palavra scaglia em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar scaglia em Italiano.

A palavra scaglia em Italiano significa crosta, couraça, crosta, lasca, lasca, lasca, atirar, lançar, fulminar, atirar, vomitar, arremesso, jogar, lançar, atirar, arremessar, atirar, arremessar, lançar, gota de chocolate. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra scaglia

crosta

sostantivo femminile (di forfora, di pelle)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
C'erano scaglie di forfora sulla camicia.
Havia crostas de caspa na camisa dele.

couraça

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La corazza dell'armadillo è fatta di scaglie.
A armadura de um tatu é feita com couraças.

crosta

(ferrugem)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sul tubo c'erano incrostazioni di ruggine.
Havia crostas de ferrugem no cano.

lasca

sostantivo femminile (POR)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Aaron rimosse una scaglia di ossidiana dalla pietra.
Aaron cortou uma lasca de obsidiana da pedra.

lasca

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nella caduta Logan ha battuto i denti e gli è partita una scheggia da un incisivo.
Logan caiu e arrancou uma lasca de seu dente da frente.

lasca

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I bambini succhiano i frammenti di ghiaccio d'estate.
As crianças chupam lascas de gelo no verão.

atirar, lançar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Trevor atirou uma pedra na árvore, mas errou.

fulminar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: offese, accuse, ecc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

atirar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il giocatore scagliò la palla verso il compagno di squadra.

vomitar

(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.)

arremesso

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

jogar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado, BRA)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Kate ha gettato il vecchio divano nel cassonetto.
Kate jogou o sofá velho no lixo.

lançar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: insulti)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il vecchio Larry sedeva sempre sulla veranda di casa sua lanciando insulti agli scolari che passavano.
O velho Larry sempre senta na varanda da frente e lança insultos contra as crianças da escola que passam andando.

atirar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La burrasca lo scagliò a terra.
O vendaval o atirou no chão.

arremessar

verbo transitivo o transitivo pronominale (lançar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dan ha lanciato con rabbia il computer rotto giù per le scale.
Dan arremessou o computador quebrado pelas escadas com raiva.

atirar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tom ha lanciato il sasso nella fontana.
Tom atirou a pedra na fonte.

arremessar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
È stato gettato a terra quando l'altro sciatore lo ha urtato.
Ele foi arremessado ao chão quando o outro esquiador o atingiu.

lançar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il comandante ha dato ordine di lanciare i siluri contro la nave nemica.
O comandante deu a ordem de lançar os torpedos ao navio inimigo.

gota de chocolate

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Non dimenticate di spargere qualche scaglia di cioccolato sui vostri biscotti.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de scaglia em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.