O que significa scadente em Italiano?

Qual é o significado da palavra scadente em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar scadente em Italiano.

A palavra scadente em Italiano significa inferior, pobre, ordinário, de classe baixa, de qualidade inferior, cafona, brega, mísero, medíocre, sentimental, inferior, pobre, ordinário, inferior, insatisfatório, inferior, de má qualidade, revista sensacionalista, ruim, insatisfatório, brega, cafona, vagabundo, ruim, sofrível, lamentável, deplorável, ordinário, cafona, barato, produzido em massa, fabricado em série, nojento, malfeito, péssimo, deplorável, pequeno, reles, ordinário, inferior, caca, ruim, sofrível, terrível, horrível, terrível, medonho, horrendo, chato, agendado, expirar, expirar, expirar, caducar, anulado, cancelado, interrompido, agendado, malfeito, de forma inferior, escola de má qualidade, vinho barato, má qualidade, inferior. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra scadente

inferior, pobre, ordinário

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Prenditi il tuo tempo e non fare un lavoro scadente.

de classe baixa

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de qualidade inferior

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

cafona, brega

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ero sorpreso di scoprire che il mio professore di letteratura ama questi film così scadenti.

mísero, medíocre

(gíria, sem valor)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non so perché continui a usare questo orologio scadente.

sentimental

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

inferior, pobre, ordinário

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Evito quel posto a causa del servizio clienti scadente.

inferior, insatisfatório

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sono deluso dal tuo lavoro: questo progetto è davvero mediocre.

inferior

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de má qualidade

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

revista sensacionalista

(editoria) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ruim

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questo falegname fa un lavoro scadente.

insatisfatório

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Bisogna chiedere un rimborso se il prodotto è insoddisfacente.

brega, cafona

(BRA)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tutti i negozi per turisti vendono dei souvenir kitsch.
Todas as lojas para turistas vendem souvenirs de mau gosto.

vagabundo

(informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Evan mi ha dato un pessimo consiglio. Se non l'avessi ascoltato sarebbe stato meglio.

ruim, sofrível

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La ricezione del televisore era cattiva.
A recepção da TV era ruim.

lamentável, deplorável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il tuo tentativo di scrivere un saggio è stato assolutamente penoso!

ordinário

(informale)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cafona

(informale)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

barato

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questo vestito scadente si sta rompendo nelle cuciture!
Este terno barato está se acabando em todos os sentidos!

produzido em massa, fabricado em série

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Preferisco fare acquisti nelle boutique piuttosto che comprare abbigliamento di massa nelle grosse rivendite.

nojento

aggettivo (informale) (figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

malfeito

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

péssimo, deplorável

(malfatto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La penosa prestazione della squadra ha causato la sconfitta.
O péssimo desempenho do time o fez perder o jogo.

pequeno

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Don parlava come se fosse a capo di un vasto impero economico, ma di fatto si trattava solo di un'impresa da quattro soldi.

reles, ordinário, inferior

(INGL, informal: de qualidade duvidosa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

caca

aggettivo (figurativo, gíria)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ruim, sofrível

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Hai una cattiva pronuncia, devi esercitarti.
Sua pronúncia é ruim; você precisa praticar.

terrível

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È una pessima madre.
Ela é uma mãe terrível.

horrível, terrível, medonho, horrendo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questo film è penoso, non posso guardarlo oltre!
Não consigo mais ver este filme. Ele é horrível!

chato

(specifico: battuta, discorso) (informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

agendado

verbo intransitivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questa bolletta elettrica scade alla fine del mese.
Esta conta de luz vencerá no fim do mês. Sua dissertação está agendada para 9 de dezembro.

expirar

verbo intransitivo (caducar)

Il coupon era scaduto da diverso tempo e il gestore del negozio non l'ha accettato.

expirar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se cincischio troppo, quella pagina web scadrà.
Se eu demorar demais, essa página vai expirar.

expirar

verbo intransitivo (perder a validade)

Il latte stava per scadere, quindi Tom l'ha finito.

caducar

L'iscrizione di Britney al club è scaduta alla fine dell'anno.
A filiação de Britney no clube caducou no final do ano.

anulado, cancelado, interrompido

(fora de operação, sem efeito)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La copertura assicurativa scade la prossima settimana.

agendado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Lunedì prossimo è fissato il controllo di sicurezza del gas.
A inspeção de segurança do gás está agendada para a segunda-feira que vem.

malfeito

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de forma inferior

avverbio

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

escola de má qualidade

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Gli ispettori l'hanno classificata come scuola scadente.

vinho barato

sostantivo maschile (vinho de qualidade inferior)

má qualidade

sostantivo femminile

inferior

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de scadente em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.