O que significa sensibilità em Italiano?

Qual é o significado da palavra sensibilità em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sensibilità em Italiano.

A palavra sensibilità em Italiano significa sensibilidade, sensibilidade, sensibilidade, sensibilidade, sensibilidade, sensibilidade, conscientização, sensibilidade, delicadeza, sutileza, sensibilidade, sensibilidade, dessensibilização, inanimado, com sentimento, , sensibilidade aumentada, consciência cultural, fotofobia, insensível, falta de sentimento, em carne viva, de baixa sensibilidade. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sensibilità

sensibilidade

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La sensibilità di Ian è tale che i colleghi non osano criticarlo.
A sensibilidade de Ian significa que seus colegas não ousam criticá-lo.

sensibilidade

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Emily ha un alto grado di sensibilità alle noccioline e deve accertarsi di non mangiare cibo che le contenga.
Emily tem um alto nível de sensibilidade a amendoins e precisa se certificar de evitar qualquer comida que os contenha.

sensibilidade

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La sensibilità di questo strumento gli permette di individuare cambiamenti molto piccoli.
A sensibilidade deste instrumento significa que ele pode detectar mudanças muito pequenas.

sensibilidade

sostantivo femminile (consciência, percepção)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ha una notevole sensibilità artistica.

sensibilidade

sostantivo femminile (agli arti)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Dopo l'incidente perse la sensibilità al braccio sinistro.
Após o acidente, ele perdeu a sensibilidade no braço esquerdo.

sensibilidade

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Theo non ha la sensibilità per valutare l'atmosfera in un gruppo di persone.

conscientização

(della società)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La campagna ha lo scopo di aumentare la consapevolezza di questa malattia rara.

sensibilidade

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

delicadeza, sutileza, sensibilidade

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Per favore, tratta il problema del pagamento con sensibilità.
Por favor, aborde o assunto do pagamento com delicadeza (or: sutileza, or: sensibilidade)

sensibilidade

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La sensibilità di Tom verso i sentimenti degli altri significa che ha sempre molto tatto.
A sensibilidade de Tom a outros sentimentos faz com que ele seja sempre muito prudente.

dessensibilização

(formale: parte del corpo) (perda da sensação física)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

inanimado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

com sentimento

avverbio

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

sostantivo femminile

sensibilidade aumentada

sostantivo femminile

consciência cultural

sostantivo femminile

Vivere in una nuova cultura aumenta la propria sensibilità culturale nei confronti sia della vecchia che della nuova cultura.

fotofobia

sostantivo femminile (medicina) (medicina)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

insensível

aggettivo (sem sensibilidade)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La gamba del paziente è rimasta inerte e priva di sensibilità dopo l'incidente.

falta de sentimento

sostantivo femminile (falta de compaixão, empatia)

L'ha lasciato per SMS, il che mostra la sua completa mancanza di sensibilità.

em carne viva

sostantivo femminile

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

de baixa sensibilidade

locuzione aggettivale (fotografia) (fotografia: não sensível)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Uso pellicole a bassa sensibilità per scatti notturni.
Use filme de baixa sensibilidade para fotografar em condições claras e ensolaradas.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sensibilità em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.