O que significa soggetto em Italiano?
Qual é o significado da palavra soggetto em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar soggetto em Italiano.
A palavra soggetto em Italiano significa sujeito, cobaia, cadáver, sujeito, sujeito, entrevistado, nominativo, matéria-prima, tópico, pessoa jurídica, figura, assunto em questão, submeter, sujeito, sujeito, sujeito, subjugar, dominar, degradável, homem, que possui hipoteca, sujeito a impostos, tributável, aduaneiro, desajeitado, estabanado, estouvado, apto a, propício, com royalties, sujeito a falhas, mula, estar sujeito a mudança, que compete à justiça, modista, hipotecado, passível, vítima, sujeito a ser responsabilizado, sujeito, chuvoso, com aluguel controlado, sujeito a impostos, tributável, no, na. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra soggetto
sujeitosostantivo maschile (grammatica) (gramática) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) In inglese il soggetto viene normalmente prima del verbo. O sujeito geralmente vem antes do verbo em inglês. |
cobaiasostantivo maschile (paziente) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il soggetto cercava di restare fermo mentre i medici lo osservavano. A cobaia tentou ficar parada enquanto os doutores a observavam. |
cadáversostantivo maschile (cadavere) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il patologo ha esaminato attentamente il soggetto. O patologista examinou o cadáver cuidadosamente. |
sujeitosostantivo maschile (ser consciente) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Studenti, per favore esaminate il soggetto e ditemi che cosa ne pensate. Alunos, por favor, examinem o sujeito e me digam o que acham. |
sujeitosostantivo maschile (grammatica) (de uma proposição lógica) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il soggetto di questa proposizione si basa sulla filosofia di Aristotele. O primeiro termo de uma proposição é geralmente chamado de sujeito. |
entrevistado
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Un terzo degli individui ha riportato dolori alla testa dopo aver assunto i medicinali. Um terço dos entrevistados relataram dores de cabeça depois de tomar o remédio. |
nominativosostantivo maschile (grammatica) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Riesci a trovare il soggetto in questa frase? |
matéria-primasostantivo maschile (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
tópico
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il libro deviava frequentemente dal tema principale. O livro frequentemente se desviava de seu tópico principal. |
pessoa jurídica(jurídico: pessoa jurídica) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Tutte le persone che hanno qualcosa a che fare con questo caso devono restare in tribunale. Todas as pessoas jurídicas que têm alguma coisa a ver com este caso devem permanecer no tribunal. |
figura(colloquiale: soggetto eccentrico) (gíria: pessoa excêntrica) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
assunto em questão(objeto de estudo) |
submeter(solo passivo) (fazer alguém passar por) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A polícia submeteu o suspeito a um intenso interrogatório. |
sujeitoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Tutte le linee guida sono soggette all'approvazione del capo. Todas as novas políticas estão sujeitas a aprovação do chefe. |
sujeito
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Questo orario è può essere soggetto a variazioni senza preavviso. Esse cronograma está sujeito a mudanças de última hora. |
sujeitoaggettivo (sob o domínio de) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I politici sono soggetti al volere del popolo. Os políticos estão sujeitos a vontade do povo. |
subjugar, dominarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il paese fu soggetto al governo degli imperatori per diversi secoli. O país foi subjugado à regra dos imperadores por muitos séculos. |
degradável(que pode se deteriorar) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
homem(maschio) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La polizia ha ricevuto una comunicazione su due uomini che si picchiavano. A polícia recebeu um alerta sobre dois homens brigando. |
que possui hipoteca(a causa di mutui o ipoteche) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) L'imprenditore già pesantemente indebitato si chiedeva in quale altro modo potesse ottenere liquidità per risollevare la sua azienda sull'orlo del fallimento. |
sujeito a impostos
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
tributável, aduaneiro(sujeito a imposto) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
desajeitado, estabanado, estouvado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
apto a, propícioverbo intransitivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
com royaltiesaggettivo (estrangeirismo) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
sujeito a falhaslocuzione aggettivale (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
mula(consumatore di droga che la ingerisce) (transporta drogas dentro do corpo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
estar sujeito a mudançaverbo intransitivo (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Le leggi sul matrimonio sono passibili di cambiamento. |
que compete à justiça(tribunale, giudice) (próprio para julgamento) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
modista(mode passeggere) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Henry è uno che a tavola tende a seguire le mode. |
hipotecado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Tutto ciò che la vedova aveva lasciato in eredità erano una casa soggetta a prestito vitalizio ipotecario e qualche mobiletto. |
passívelaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Tutti i residenti dello stato sono soggetti alle sue leggi. |
vítimaaggettivo (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Una volta alla settimana va a un incontro per persone colpite da ictus. Ela participa de um grupo de vítimas de ataque cardíaco uma vez por semana. |
sujeito a ser responsabilizado(legal) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Qualsiasi conducente che sia trovato con un contenitore aperto di alcol nella propria macchina sarà passibile di arresto. |
sujeitoverbo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I polmoni dei fumatori sono soggetti a infezioni. |
chuvoso
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
com aluguel controladolocuzione aggettivale (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
sujeito a impostoslocuzione aggettivale (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
tributável
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
no, napreposizione o locuzione preposizionale (sujeito a) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Il prodotto è ancora in garanzia. O produto ainda está na garantia. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de soggetto em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de soggetto
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.