O que significa speciale em Italiano?
Qual é o significado da palavra speciale em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar speciale em Italiano.
A palavra speciale em Italiano significa especialidade, especial, especial, especial, especial, cobertura completa, especializado, edição especial, programa especial, fora do comum, reportagem, especial, particular, especial, à parte, raro, extraordinário, matéria, nada de mais, nada de especial, comitê ad hoc, edição limitada, agente especial, exceção, comitê especial, edição especial, permissão especial, tratamento especial, comissão, educação especial, ocasião especial, figura excêntrica, tribunal, espião, nada extraordinário, oferta especial. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra speciale
especialidade
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
especialaggettivo (migliore) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Quel ragazzo pensa di essere speciale. |
especialaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Quella pensa di essere speciale. Aquela garota acha mesmo que é especial. |
especialaggettivo (excepcional) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I miei figli sono tutti speciali per me. Meus filhos são todos especiais para mim. |
especialaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Le regole normali non si applicano in questo caso speciale. As regras usuais não se aplicam a este caso especial. |
cobertura completasostantivo maschile (giornalismo) (através de reportagens de notícias) |
especializadoaggettivo (instrumento: para propósitos específicos) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ti serve un attrezzo speciale per rimuovere la copertura. |
edição especialsostantivo maschile Nel giornale di oggi c'è uno speciale. |
programa especialsostantivo maschile (programma TV) C'è uno speciale in TV stasera. |
fora do comumaggettivo (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Não é um restaurante ruim, mas não é nada fora do comum. |
reportagemsostantivo maschile (giornalismo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Secondo quanto riportato nel servizio speciale, il presidente è in visita in India. |
especial, particularaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Non tutti possono fare il portiere nel calcio. Servono doti particolari. Nem todos podem ser goleiros. Isso requer uma habilidade especial. |
especialaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Fai particolare attenzione a quello che sto per dirti. Preste uma atenção especial no que estou prestes a lhe dizer. |
à parte(figurato: persona/cosa speciale) (com qualidades especiais) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Beethoven era un caso a parte rispetto a tutti i suoi contemporanei. Beethoven estava à parte de todos os seus contemporâneos. |
raro, extraordinário(especial) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Persone come lui sono davvero rare. Ele é mesmo uma pessoa extraordinária. |
matériasostantivo maschile (giornalismo) (jornalismo: matéria principal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Pubblicheremo uno speciale sui senzatetto. Estamos publicando uma matéria sobre os sem-teto. |
nada de mais, nada de especial
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
comitê ad hoc(grupo formado para discutir determinado assunto) |
edição limitadasostantivo femminile (livro ou gravura) Il collezionista cercava un'edizione limitata de "La fattoria degli animali" di Orwell. |
agente especialsostantivo maschile (investigador governamental) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) L'agente speciale scese dall'aereo a Miami. |
exceçãosostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Non uso chiederti denaro ma questa volta si tratta di un caso speciale. |
comitê especial(assembléia formada para um caso específico) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il consiglio formò un comitato speciale incaricato di far abbassare i livelli di inquinamento in città. |
edição especialsostantivo femminile (jornal, revista: edição especial) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
permissão especialsostantivo maschile (autorização específica) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
tratamento especialsostantivo maschile (gentileza preferencial ou permissão) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Billy ricevette un trattamento speciale all'ospedale poiché la sua malattia era così grave. |
comissãosostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
educação especialsostantivo femminile (ensino especializado para pessoas com necessidades especiais) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
ocasião especialsostantivo femminile (importante evento ou celebração) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
figura excêntrica(figurado, pessoa extrovertida) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
tribunal
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il soldato fu portato dinnanzi a una commissione speciale per i suoi crimini di guerra. |
espiãosostantivo maschile (spia) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
nada extraordináriopronome (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
oferta especialsostantivo femminile Al mercato ci sono le arance in offerta. O mercado está com uma promoção de laranjas. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de speciale em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de speciale
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.