O que significa sporgente em Italiano?
Qual é o significado da palavra sporgente em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sporgente em Italiano.
A palavra sporgente em Italiano significa saliente, saliente, proeminente, projetado, saliente, protuberante, protruso, salientado, projetado, saliente, saliente, protuberante, protruso, com o maxilar superior protuberante, saliente, saliente, protuberante, protruso, saliente, protuberante, protruso, saliente, protuberante, aflorado, saliente, protuberante, protruso, suspenso, pendurado, protuberante, protuberante, sobressair, pendurada para fora, irromper, projetar-se, projetar-se, saltar, sobressair, sobressair, aparecer, assomar, arregalar-se, registrar, para fora, avolumar-se, ser saliente, impor, denunciar, acusar, vegetação, rugosidade da borracha de raquetes de tênis de mesa. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra sporgente
salienteaggettivo (occhi) (olhos: protuberante) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I suoi occhi sporgenti mi hanno fatto pensare che avesse un problema alla tiroide. |
saliente, proeminenteaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Terry si è tagliata il piede con un chiodo sporgente che veniva fuori dal pianale. |
projetado(projetado, em evidência) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Mi si stringe il cuore nel vedere quei poveri bambini con le costole sporgenti. |
saliente, protuberante, protrusoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Gli occhi sporgenti di Erin sembravano caderle dalla testa. |
salientado, projetadoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
saliente
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
saliente, protuberante, protrusoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I denti sporgenti di Richard lo facevano sembrare un castoro. |
com o maxilar superior protuberanteaggettivo invariabile (di mascella) (Anatomia) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) L'uomo aveva le mascelle sporgenti. |
salienteaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) In cima alla collina c'era uno spunzone di roccia sporgente. No topo da colina, havia uma protuberante formação rochosa. |
saliente, protuberante, protrusoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Gli escursionisti hanno dovuto scalare la roccia sporgente che sbarrava il percorso. |
saliente, protuberante, protrusoaggettivo (queixo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
salienteaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il punto saliente del discorso di Mark era la sua insistenza sul bisogno di un cambiamento sociale. |
protuberante
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
afloradoaggettivo (roccia) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
saliente, protuberante, protrusoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Heater si è tagliata un piede con il chiodo sporgente sul pianale. |
suspenso, pendurado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
protuberanteaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
protuberanteaggettivo (mento, zigomi, ecc.) (queixo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
sobressair(projetar) |
pendurada para foraverbo intransitivo (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) La lingua del gatto sporgeva. A língua do gato estava pendurada para fora. |
irromperverbo intransitivo |
projetar-severbo intransitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il materasso non entrava nel camion e una parte di esso sporgeva dal lato posteriore. O colchão não coube no caminhão, assim parte dele se projetou de trás. |
projetar-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
saltarverbo transitivo o transitivo pronominale (protuberante) Con gli occhi che ancora sporgevano, Vivian cercò di calmarsi e riprendersi dallo shock. Com os olhos saltando, Vivian tentou esconder o choque e se recompor. |
sobressair
La camera da letto più grande sporge dal retro della casa. |
sobressair, aparecer, assomarverbo intransitivo L'enorme pancia di Robert sporgeva sopra la cintura. |
arregalar-severbo transitivo o transitivo pronominale (protrusione degli occhi) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Gli occhi degli spettatori fuoriuscirono per lo stupore di fronte all'abile trucco del mago. Os olhos dos espectadores se arregalaram de admiração com o truque habilidoso do mágico. |
registrarverbo transitivo o transitivo pronominale (denuncia, reclamo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tina ha sporto una rimostranza presso l'ufficio del personale. |
para fora(anatomia) |
avolumar-severbo intransitivo (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) La pancia dell'anziano signore sporgeva. O estômago do homem idoso avolumou-se. |
ser salienteverbo intransitivo (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Gli altri bambini lo prendevano in giro perché aveva le orecchie che sporgevano. As outras crianças zombam dele porque as orelhas dele são salientes. |
imporverbo transitivo o transitivo pronominale (in avanti) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
denunciar, acusarverbo transitivo o transitivo pronominale (jurídico) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il procuratore distrettuale ha presentato delle accuse di aggressione. |
vegetação(medicina: patologia, formazione) (medicina) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
rugosidade da borracha de raquetes de tênis de mesasostantivo maschile (tennistavolo: racchetta) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Il giocatore di ping pong gioca con dei puntini lunghi. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sporgente em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de sporgente
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.