O que significa stazione em Italiano?

Qual é o significado da palavra stazione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar stazione em Italiano.

A palavra stazione em Italiano significa estação, delegacia, posto, estação, terminal, estação de trem, Via Crúcis, piscina pública, entroncamento, terminal, baia, rodoviária, posto de gasolina, ponto final, estação de rastreamento, base de rastreamento, canal de difusão, canal emissor, posto de combustível, delegacia de polícia, estação de trem, estação de trem, estação espacial, estação meteorológica, quartel de bombeiros, estação de rádio, estação ferroviária, estação rodoviária, estação de serviço, locutor, delegacia de polícia, estação de serviço, posto, ponto de parada de caminhões, . Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra stazione

estação

sostantivo femminile (treni, autobus) (meios de transporte)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'autobus parte dalla stazione alle cinque.
O ônibus deixa a estação às cinco horas.

delegacia

(di polizia, dei pompieri) (BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La polizia ha portato il sospettato alla stazione per interrogarlo.
A polícia levou o suspeito para a delegacia para um interrogatório.

posto

(base operativa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
È stato mandato in una base oltremare.
Ele foi mandado para um posto no exterior.

estação

sostantivo femminile (radio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mi piace la nuova stazione jazz perché trasmette tutta la mia musica preferita.
Eu gosto da nova estação de jazz porque ela toca todas as minhas músicas preferidas.

terminal

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A fine giornata, l'autobus è tornato al deposito.

estação de trem

Via Crúcis

sostantivo femminile (Cristianismo: Uma das 14 imagens mostrando o sofrimento de Jesus)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

piscina pública

(figurato: stazione balneare) (INGL, balneário público)

entroncamento

(ferrovia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

terminal

(trasporti) (trem, ônibus)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il treno terminò il proprio viaggio al capolinea.

baia

(escrit.:cubículo de trabalho)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tutte le postazioni di lavoro in ufficio hanno un computer e un telefono.

rodoviária

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sono arrivato alla stazione degli autobus alle sei di mattina.

posto de gasolina

(BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dov'è il distributore di benzina più vicino? Sono quasi a secco. Mi sono fermato in una stazione di servizio per fare rifornimento e controllare la pressione degli pneumatici.
Onde fica o posto de gasolina mais próximo? Estou quase sem. Parei num posto para abastecer e olhar a pressão dos pneus.

ponto final

estação de rastreamento, base de rastreamento

sostantivo femminile (base para rastrear objeto na atmosfera)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La stazione di tracciamento ha rilevato degli aeromobili nemici nella zona.

canal de difusão, canal emissor

(radio)

posto de combustível

sostantivo femminile

delegacia de polícia

sostantivo femminile

Ho dovuto presentarmi con la patente di guida alla stazione di polizia.
Tive que comparecer à delegacia de polícia com minha carteira de motorista.

estação de trem

sostantivo femminile

estação de trem

sostantivo femminile

L'autobus numero 27 parte dalla stazione ferroviaria alle ore 10.00.

estação espacial

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

estação meteorológica

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le stazioni meteorologiche sono posizionate su tutto il territorio per verificare le condizioni del tempo.

quartel de bombeiros

(formale)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le ragazze scout hanno visitato la caserma dei vigili del fuoco per saperne di più sulla sicurezza antincendio e divertirsi con i camion dei pompieri.
As escoteiras visitaram o posto de bombeiros para aprenderem sobre segurança com o fogo.

estação de rádio

sostantivo femminile (canal que transmite rádio)

estação ferroviária

sostantivo femminile (parada de trem)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Prima del viaggio bisogna acquistare il biglietto online o alla stazione dei treni.

estação rodoviária

sostantivo femminile (USA) (Greyhound: ônibus dos EUA)

estação de serviço

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

locutor

sostantivo maschile (ferrovie)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'annunciatore di stazione ha detto che il treno è stato spostato al binario 4.

delegacia de polícia

sostantivo femminile (BRA)

L'uomo è stato portato alla stazione di polizia per l'identificazione.

estação de serviço

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

posto

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I cacciatori entrarono nella stazione commerciale.
Os caçadores entraram no posto comercial.

ponto de parada de caminhões

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

(informatica)

Gina ha collegato al dock il portatile, il telefono e le cuffie.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de stazione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.