O que significa tipico em Italiano?

Qual é o significado da palavra tipico em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tipico em Italiano.

A palavra tipico em Italiano significa quintessencial, típico, característico, típico, típico, estereotípico, tradicional, popular, comum, clássico, típico, autêntico, característico, especialidade, hibernal, invernoso, invernal, atípico, passageiro, exemplo característico, bom exemplo, caso típico, exemplo típico, ser típico de, élfico, típico, ser a cara de, bem a sua cara, estranha, peculiar de, típico, tipicamente romântico, conservadoramente, barriguinha de meia-idade. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra tipico

quintessencial

(o de melhor, mais puro)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

típico

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questo è un giorno tipico nella vita del nostro villaggio.
Este é um dia típico na vida de nossa aldeia.

característico

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Si sentì la sua tipica risata per tutta la stanza.
O seu riso característico se fez ouvir na sala.

típico

(persona) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

típico

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A Natale un regalo comune che ricevono le donne dai fidanzati è il profumo.
No natal, um presente típico que as mulheres recebem de seus namorados é perfume.

estereotípico

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

tradicional, popular

(de tradição)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Indossava una croce di Santa Brigida, un simbolo tradizionale irlandese.
Ela usava uma cruz de Santa Brígida, um símbolo tradicional irlandês.

comum

(típico)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Joe si riteneva un ragazzo comune.
Joe pensava que era apenas um garoto comum.

clássico, típico

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La sua scusa classica è che si è scordata il portafoglio.
A desculpa clássica dela é ter esquecido sua carteira.

autêntico

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quale ristorante serve autentico cibo cinese in questa zona?
Que restaurante serve comida chinesa autêntica por aqui?

característico

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il numero caratteristico di Ned è il lancio di coltelli da bendato.

especialidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Gli spaghetti alla bolognese sono la specialità di Karen.

hibernal, invernoso, invernal

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Era una giornata gelida, con un vento freddo che soffiava dalle montagne.

atípico

locuzione aggettivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

passageiro

locuzione aggettivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Attualmente c'è un interesse per il cibo vegano che è tipico delle mode passeggere.

exemplo característico, bom exemplo

I film possono incoraggiare i bambini a leggere. La serie di Harry Potter ne è un tipico esempio.

caso típico

sostantivo maschile (exemplo clássico)

Questo è un tipico caso di incomprensione.

exemplo típico

sostantivo maschile (exemplo clássico)

Il libro descrive un tipico esempio di tassazione progressiva.

ser típico de

(informal: algo esperado de alguém)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

élfico

(brasil., relativo aos elfos)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

típico

aggettivo (representativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Queste conifere sono tipiche della regione.
Estas coníferas são típicas desta região.

ser a cara de

(figurado, informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Tipico di Henry di essere in ritardo nel giorno del suo matrimonio.

bem a sua cara

verbo intransitivo (informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Ha dimenticato di presentarsi al suo matrimonio? È tipico suo!
Ele esqueceu de aparecer para o próprio casamento? Isso é bem a cara dele.

estranha

verbo intransitivo (não característico)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quei comportamenti non erano da lui. È incredibile che l'abbia fatto.
Essas ações são tão estranhas vindo dele. Não acredito que ele fez isso.

peculiar de

aggettivo

Quell'espressione è tipica dell'inglese britannico; la maggior parte degli americani non la capirebbe.
Aquela expressão é peculiar do inglês britânico; a maioria dos americanos não a entenderia.

típico

aggettivo (característico)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quel brutto modo di comportarsi è tipico di Ben.
Aquele tipo de mau comportamento é típico de Ben.

tipicamente romântico

locuzione aggettivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

conservadoramente

locuzione avverbiale (politica)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

barriguinha de meia-idade

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tipico em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.