O que significa versione em Italiano?

Qual é o significado da palavra versione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar versione em Italiano.

A palavra versione em Italiano significa versão, versão, versão, versão, versão, execução, edição, versão, adaptação, contextualização, exposição, explicação, variedade, tradução, interpretação, revisão, dramatização, versão condensada, resumida, teste alfa, versão autorizada, rascunho final, filme de longa-metragem, versão abreviada, versão abreviada, versão de avaliação, versão cinematográfica, versão experimental, primeiro corte, sem censura, sem tradução, versão original, versão abreviada, sem cortes, miniatura, versão, revisão, versão nova, revisão. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra versione

versão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La versione scozzese del gaelico non è proprio uguale alla versione irlandese.
A versão escocesa do gaélico não é exatamente a mesma da versão irlandesa.

versão

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La polizia controllò l'alibi del sospettato accertando che la sua versione dei fatti di quella notte fosse la stessa dei suoi amici.
A polícia checou o álibi do suspeito ao garantir que sua versão do que havia acontecido era a mesma de seus amigos.

versão

sostantivo femminile (informática)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Karen non riusciva ad aprire il file perché non aveva l'ultima versione del software.

versão

sostantivo femminile (informatica) (informática)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Scarica l'ultima versione del programma per vedere se i bug sono stati sistemati.
Baixe a última versão do programa para ver se os problemas foram corrigidos.

versão

sostantivo femminile (cinema) (cinema)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quale versione della scena devo utilizzare? Mi piace la prima.
Que versão dessa cena devemos usar? Eu gosto da primeira.

execução

(música)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La sua interpretazione del vecchio brano era originale e innovativa.

edição, versão

(testo) (texto)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La prima edizione del libro conteneva diversi errori relativi ai fatti.

adaptação

(filme, teatro: versão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Domani in televisione c'è un nuovo adattamento di "Cime tempestose".

contextualização, exposição, explicação

(ficção: contexto)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La prima parte del film ha parecchie descrizioni necessarie.
A primeira parte do filme tem muita exposição necessária.

variedade

(tipo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Questo è il tipo (or: genere) di pasta che preferisco.
Essa é minha variedade favorita de massa.

tradução, interpretação

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il tatuaggio di Jane è la traduzione giapponese del suo nome.

revisão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'ultima versione riveduta ha molte informazioni che non c'erano nella versione precedente.

dramatização

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

versão condensada, resumida

(texto resumido)

teste alfa

sostantivo femminile

versão autorizada

sostantivo femminile

A cópia que você está lendo não é uma versão autorizada do livro.

rascunho final

sostantivo femminile (texto: versão final)

Ecco la versione definitiva del suo discorso, signor Presidente. Dovrebbe comprendere tutti i punti di cui abbiamo discusso.
Aqui está o rascunho final do seu discurso, Sr. Presidente - espero que cubra todos os pontos que discutimos.

filme de longa-metragem

sostantivo femminile

In occasione dell'anniversario della morte del regista verrà proiettato il suo film più famoso in versione integrale.

versão abreviada

sostantivo femminile (forma abreviada ou condensada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

versão abreviada

sostantivo femminile (forma abreviada ou condensada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

versão de avaliação

sostantivo femminile (software)

versão cinematográfica

sostantivo femminile (adaptação de filme)

versão experimental

(cópia de avaliação)

primeiro corte

sostantivo femminile (film) (audiovisual)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

sem censura

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
La versione non censurata del romanzo non fu pubblicata prima degli anni '60.

sem tradução

locuzione aggettivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

versão original

sostantivo femminile (primeira versão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Preferisco la versione originale del film.

versão abreviada

sostantivo femminile (descrição concisa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

sem cortes

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

miniatura

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

versão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

revisão

sostantivo femminile (informática)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Questa nuova versione fornisce una soluzione ad alcuni problemi comuni nella versione precedente.

versão nova

Quel film è solo una nuova versione di 'King Kong' e non è altrettanto bello.

revisão

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de versione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.