O que significa violazione em Italiano?
Qual é o significado da palavra violazione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar violazione em Italiano.
A palavra violazione em Italiano significa violação, usurpado, profanação, violação, impureza, quebra, ofensa, infração, delito, contravenção, crime, transgressão, irregularidade, invasão, negligência, violação, violação de contrato, infração contratual, violação dos direitos autorais, violação da lei, hackeado, violação de patente, justa causa, violação, transgressão, usurpação, transgressão. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra violazione
violação(de regra, de lei) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ogni violazione della legge è considerata un reato separato. Cada violação da lei será considerada um delito separado. |
usurpado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I lavoratori protestano a causa della violazione dei propri diritti. |
profanação(di un luogo sacro) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
violação(legal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'avvocato ha spiegato perché il nuovo progetto urbano rappresentava una violazione dei diritti del suo cliente. |
impurezasostantivo femminile (della legge di castità) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
quebrasostantivo femminile (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il supervisore fu arrestato per violazione della riservatezza. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O supervisor foi preso por quebra de regras. |
ofensasostantivo femminile (desacato a uma regra) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La sua infrazione è stata solo parlare senza chiedere il permesso. |
infração(violação de lei) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Per l'infrazione Aaron ha ricevuto una multa di cinquanta dollari. |
delito(comportamento criminal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
contravenção(formale) (infração, violação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
crime
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Manomettere il rivelatore di fumo è un reato. |
transgressãosostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Own ha commesso un'infrazione quando era poco più che adolescente, ma questo non dovrebbe impedirgli di trovare un buon lavoro. |
irregularidadesostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
invasão(de propriedade) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
negligênciasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
violaçãosostantivo femminile (legale: contratto) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Quando John ha accettato un secondo lavoro con un'azienda concorrente, ha commesso una violazione sostanziale del contratto con il suo datore di lavoro. |
violação de contrato, infração contratualsostantivo femminile In caso di violazione del contratto da parte del tuo datore di lavoro puoi avere diritto a un risarcimento in denaro. Se houver uma violação de contrato por seu empregador, você poderá ter direito a uma compensação monetária. |
violação dos direitos autoraissostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
violação da leisostantivo femminile (infração, crime) |
hackeadosostantivo femminile (violação de dados) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Sarebbe brutto se la società della mia carta di credito subisse una violazione dei dati. |
violação de patentesostantivo femminile |
justa causasostantivo femminile |
violação, transgressão, usurpaçãosostantivo femminile (violação de direitos) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La violazione dei diritti civili da parte del regime preoccupa gli osservatori. |
transgressão(lei) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'ispezione della rete di cinta ha rivelato che c'era stata una violazione di domicilio. A inspeção da cerca revelou que houve uma transgressão. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de violazione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de violazione
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.