O que significa volante em Italiano?

Qual é o significado da palavra volante em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar volante em Italiano.

A palavra volante em Italiano significa volante, voador, suspenso no ar, carro de polícia, volante, voar, voar, voar, voar, planar, zunir, voar, sair correndo, sair voando, passar, escapar, na direção, bomba voadora, tapete mágico, peixe-voador, objeto voador não identificado, violência no trânsito, ovni, dirigir, voadora, dar uma voadora. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra volante

volante

sostantivo maschile (automobile) (volante de controle de um veículo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il conducente non deve togliere le mani dal volante per mettere la freccia.

voador

aggettivo invariabile

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il cacciatore ha sparato all'anatra volante. Diverse persone sono state colpite dai rottami volanti dell'esplosione.
O caçador atirou no pato voador. Muitas pessoas foram atingidas por fragmentos voadores da explosão.

suspenso no ar

aggettivo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
O avião foi suspenso no ar suavemente.

carro de polícia

sostantivo femminile (figurato: polizia, auto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

volante

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Karen mise la freccia a sinistra e girò il volante per immettersi nello stretto vicolo.
Karen indicou a esquerda e virou o volante para entrar com o carro na rua estreita.

voar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Volare spaventa alcune persone.
Voar pode ser assustador para algumas pessoas.

voar

Ogni giorno si vedono gli uccelli volare.
Todos os dias é possível ver pássaros voando.

voar

verbo intransitivo (figurato: andare in aereo) (figurado, viajar)

A molti piace volare in cerca del sole invernale. Sono volati in Messico per il weekend.

voar

verbo intransitivo (figurato: trascorrere velocemente) (figurado, tempo)

Le ore volano quando sono con te.

planar

(con un aliante)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

zunir

verbo intransitivo (figurado)

La freccia schizzò nell'aria e colpì il centro del bersaglio.

voar

verbo intransitivo (figurato: tempo)

Il tempo vola quando ci si diverte.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Os dias simplesmente voaram quando estávamos de férias.

sair correndo, sair voando

verbo intransitivo (informale)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Alan ha dovuto cancellare la riunione e scappare a casa perché sua moglie era stata ricoverata in ospedale.

passar, escapar

verbo intransitivo (di tempo) (tempo)

Una volta che hai dei figli, gli anni volano.
O tempo passa rápido quando você tem filhos.

na direção

(alla guida di veicoli) (dirigir)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

bomba voadora

sostantivo femminile (storico, seconda guerra mondiale) (informal: V-1)

tapete mágico

sostantivo maschile

Aladino andava in giro viaggiando sul suo tappeto volante.

peixe-voador

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le uova di pesce volante sono una ghiottoneria della cucina giapponese.

objeto voador não identificado

sostantivo maschile

Diversi abitanti della cittadina sostengono di aver visto un UFO.

violência no trânsito

sostantivo femminile

La maggior parte di noi ha avuto esperienza della rabbia al volante prima o poi.

ovni

sostantivo maschile (objeto voador não identificado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

dirigir

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (veicolo: guidare) (pegar o volante)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

voadora

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

dar uma voadora

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de volante em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.