Vad betyder sosta i Italienska?

Vad är innebörden av ordet sosta i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sosta i Italienska.

Ordet sosta i Italienska betyder mellanlandning, rast, stopp, matrast, reseuppehåll, uppehåll, stopp, paus, uppehåll, uppehåll, vila, rastplats, vila, stopp, göra ett reseuppehåll, stanna till, nonstopp, nonstop, utan paus, obevekligt, parkeringsböter, depåstopp, pladdra, pladdra på, övernatta på, fortsatt, rastplats, rastplats, rastplats, gå på om ngt, babbla, svamla, ta matrast. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sosta

mellanlandning

sostantivo femminile (stopp på resa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Abbiamo fatto una breve sosta a New York, ma sfortunatamente non abbiamo avuto molto tempo per visitarla.

rast

sostantivo femminile (paus i resa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dopo le prime 300 miglia abbiamo fatto una sosta. Ho assolutamente bisogno di fare una sosta, puoi fermarti alla prossima piazzola?

stopp

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il semaforo ci ha messo una vita a diventare verde, tant'è che la nostra sosta sembrava non finire più.

matrast

sostantivo femminile (per rifocillarsi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La carrozza si fermò e i passeggeri uscirono per fare una sosta.

reseuppehåll, uppehåll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stopp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'arresto del treno fu dovuto a un guasto tecnico.

paus, uppehåll

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jim pensava che Steve avesse finito di parlare ma era solo una pausa.

uppehåll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Durante il mio periodo di inattività ho smaltito un bel po' di letture arretrate.

vila

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rastplats

sostantivo femminile (in un viaggio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quel pub è stato una piacevole sosta durante il nostro viaggio di ritorno dalle vacanze.

vila

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando si guida è bene fare una pausa ogni due ore.

stopp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Casa di Fred era di strada per noi, quindi abbiamo fatto tappa per un paio di giorni prima di continuare il viaggio.

göra ett reseuppehåll

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

stanna till

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Abbiamo fatto sosta a Miami prima di arrivare qui.

nonstopp, nonstop

(lånord)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Audrey è stufa della pioggia continua.

utan paus

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ho lavorato senza sosta da mezzogiorno fino alle 21.

obevekligt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il vantaggio del candidato conservatore nei sondaggi non faceva che aumentare.

parkeringsböter

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il mio parchimetro era scaduto da soli dieci minuti e mi sono ritrovato una multa per divieto di sosta.

depåstopp

sostantivo femminile (corse automobilistiche)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pladdra

verbo intransitivo (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Vorrei che non parlassi senza sosta tutto il tempo; faccio fatica a concentrarmi.

pladdra på

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

övernatta på

È divertente fare tappa a DisneyWorld sulla strada per Miami.

fortsatt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La loro continua violazione della legge ha stupito le autorità.

rastplats

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rastplats

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rastplats

sostantivo femminile (vid motorväg)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gå på om ngt

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Parlò senza sosta delle varie celebrità che aveva conosciuto.

babbla, svamla

verbo intransitivo (slang, vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Temevo di addormentarmi mentre sproloquiava.

ta matrast

verbo transitivo o transitivo pronominale (per rifocillarsi)

I viaggiatori decisero di fare una sosta a mezzogiorno.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sosta i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.