Vad betyder stile i Italienska?

Vad är innebörden av ordet stile i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder stile i Italienska.

Ordet stile i Italienska betyder stil, stil, stil, stil, med elegans, med stil, stil, stil, stil, smak, stil, klädstil, styling, stajling, stil, smakfullhet, stilfullhet, humör, formspråk, simsätt, stil, stil, sort, typ, stil, coolhet, stil, glamour, glamor, simning, swag, kläder, anständighet, sound, stil, klädstil, atmosfär, omodern, versmått, glamourös, glamorös, fuga-, reportliknande, med stil, moderiktigt, livsstil, makeover, frisim, sätt att leva på, hälsosam livsstil, sund livsstil, country och västern, stilisera, moderiktig, livsstils-, country och västern, empir-, frisims-, journalistik, frisim, livsstil, crawl, crawlsim, flott, fin, retro, livsstil, efter. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet stile

stil

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha uno stile tutto suo.

stil

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Van Gogh ha uno stile pittorico peculiare.

stil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Indossa i suoi abiti con stile.

stil

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il suo vestito è in stile hippie.

med elegans, med stil

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli piace viaggiare con stile.

stil

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non mi piace lo stile di Dickens.

stil

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cerco una maglia di un certo tipo.

stil, smak

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Shaun ha sempre molto stile nel vestirsi.

stil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Anche quando è in ritardo arriva con stile.

klädstil

sostantivo maschile (di vestire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cos'è quello strano stile del vestire di Ellie?

styling, stajling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo stile della casa rispecchia perfettamente i miei gusti.

stil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La rivista di pettegolezzi assumeva solo scrittori con stile.

smakfullhet, stilfullhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Come modella è nota per il suo stile.

humör

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

formspråk

sostantivo maschile (konstnärlig stil)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Usa uno stile semplice e familiare per comunicare le sue idee.

simsätt

sostantivo maschile (nuoto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo stile preferito di Mike era quello libero.
Mikes favoritsimsätt var crawl.

stil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La sua casa è arredata con uno stile molto delicato.

sort, typ

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli altri non condividevano con lui il suo stile conservatore.

stil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il suo stile nel vestire ha spesso un tocco bohémien.

coolhet

(slang, försvenskat)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non supererò mai lo stile di Eva.

stil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

glamour, glamor

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

simning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha uno stile di nuoto eccellente.

swag

sostantivo maschile (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Brad ha un grande fascino; ha molto stile ed è popolare tra le ragazze.

kläder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

anständighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il nuovo ragazzo di Kendra ha classe ed educazione.

sound

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il sound di quel gruppo mi piace davvero.

stil, klädstil

sostantivo maschile (abbigliamento, ecc.)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi piace il suo look. È in parte urbano, in parte punk.

atmosfär

(sensazione) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il quadro ha un'atmosfera morbosa.

omodern

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

versmått

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

glamourös, glamorös

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha sempre un aspetto affascinante, anche a lavoro.

fuga-

avverbio (musica) (förled, musik)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

reportliknande

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

med stil

avverbio

Entrò nella stanza con stile, facendo un gesto plateale con la sua sciarpa.

moderiktigt

locuzione avverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

livsstil

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Karen piaceva vivere in una grande città perché le offriva il tipo di stile di vita che le piaceva.

makeover

(capelli, aspetto fisico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

frisim

sostantivo maschile (nuoto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'evento preferito di Danielle alla gara di nuoto è lo stile libero.

sätt att leva på

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Per molti l'utilizzo di dispositivi di mobile computing è diventato uno stile di vita.

hälsosam livsstil, sund livsstil

sostantivo maschile

Sempre più persone iniziano a rendersi conto che con uno stile di vita sano si può prevenire il diabete.

country och västern

sostantivo maschile

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

stilisera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

moderiktig

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
George indossava un vestito alla moda.

livsstils-

locuzione aggettivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tom ha fatto alcune scelte di stile di vita sbagliate.

country och västern

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

empir-

aggettivo (moda)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le gonne stile impero hanno fatto la loro comparsa durante l'ultima sfilata di moda.

frisims-

locuzione aggettivale (nuoto) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mary arrivò al secondo posto nella gara di stile libero.

journalistik

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non è un verso romanzo perché ha uno stile giornalistico.

frisim

locuzione aggettivale (nuoto)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
L'istruttore disse a Sara di fare due vasche a stile libero.

livsstil

sostantivo maschile (vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il loro stile di vita è troppo materialista per i miei gusti.

crawl, crawlsim

sostantivo maschile (nuoto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'insegnante di nuoto ha aiutato John a migliorare il suo stile libero.
Simläraren hjälpte John att förbättra sitt crawl (or: crawlsim).

flott, fin

locuzione avverbiale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Adesso parla con eleganza ma dovevi sentire come parlava da giovane.

retro

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo stile retrò va di moda oggi: mia figlia indossa i vestiti che portavo alle superiori.

livsstil

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ben si è trasferito in California per avere un assaggio dello stile di vita lì.

efter

preposizione o locuzione preposizionale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Dipinto di Smith, in stile Monet.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av stile i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.