entrar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า entrar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ entrar ใน สเปน
คำว่า entrar ใน สเปน หมายถึง เข้า, เข้ามา, มาถึง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า entrar
เข้าverb (Pasar adentro.) |
เข้ามาverb (Pasar adentro.) |
มาถึงverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Jesús dijo: “No todo el que me dice: ‘Señor, Señor’, entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos. พระ เยซู ตรัส ว่า “มิ ใช่ ทุก คน ที่ เรียก เรา ว่า ‘พระองค์ เจ้าข้า, พระองค์ เจ้าข้า’ จะ ได้ เข้า ใน เมือง สวรรค์, แต่ ผู้ ที่ ปฏิบัติ ตาม พระทัย พระ บิดา ของ เรา ผู้ อยู่ ใน สวรรค์ นั้น จึง จะ เข้า ได้. |
Los israelitas están por cruzar el río Jordán y entrar en Canaán. ชน ยิศราเอล เตรียม พร้อม ที่ จะ ข้าม แม่น้ํา ยาระเดน เข้า ไป สู่ แผ่นดิน คะนาอัน. |
No entrarás a la casa. แต่คุณต้องไม่เข้าไป ในบ้านหลังนั้น |
* Para alcanzar el grado más alto de la gloria celestial, el hombre tiene que entrar en el nuevo y sempiterno convenio del matrimonio, DyC 131:1–4. * เพื่อจะให้บรรลุถึงชั้นสูงสุดของอาณาจักรซีเลสเชียล, มนุษย์ต้องเข้าสู่พันธสัญญาใหม่และเป็นนิจของการแต่งงาน, คพ. ๑๓๑:๑–๔. |
Sus padres solían vivir en ese lugar, pero ahora no pueden entrar ni ellos ni nadie más. พ่อ แม่ ของ เขา เคย อยู่ ใน สวน นั้น แต่ ตอน นี้ ไม่ มี ใคร ใน ครอบครัว เขา จะ เข้า ไป ที่ นั่น ได้. |
Nefi declaró: “Porque la puerta por la cual debéis entrar es el arrepentimiento y el bautismo en el agua; y entonces viene una remisión de vuestros pecados por fuego y por el Espíritu Santo”24. นีไฟอธิบายว่า “เพราะประตูซึ่งโดยทางนั้นท่านต้องเข้าไปคือการกลับใจและบัพติศมาโดยน้ํา; และเมื่อนั้นการปลดบาปของท่านจะมาถึงโดยไฟและโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์”24 |
Allí, nuestra guía dijo: “Estamos por entrar en una zona que fue ocupada por los partisanos soviéticos durante la segunda guerra mundial. มัคคุเทศก์ บอก เรา ว่า “ตอน นี้ เรา กําลัง จะ เข้า ไป ใน พื้น ที่ ซึ่ง พล พรรค กู้ ชาติ โซเวียต อาศัย อยู่ ระหว่าง สงคราม โลก ครั้ง ที่ 2. |
• ¿Qué debemos hacer para entrar en el descanso de Dios? • การ เข้า สู่ การ หยุด พัก ของ พระเจ้า ใน ทุก วัน นี้ มี ความ หมาย เช่น ไร? |
17 Finalmente, completando esta parte de la visión, Juan nos dice: “Y el santuario se llenó de humo a causa de la gloria de Dios y a causa de su poder, y nadie podía entrar en el santuario sino hasta que las siete plagas de los siete ángeles fueran terminadas”. 17 ใน ที่ สุด นิมิต ส่วน นี้ สิ้น สุด ลง เมื่อ โยฮัน บอก เรา ว่า “แล้ว ที่ ศักดิ์สิทธิ์ นั้น ก็ เต็ม ไป ด้วย ควัน อัน เนื่อง จาก พระ รัศมี และ ฤทธิ์ เดช ของ พระเจ้า ไม่ มี ใคร จะ เข้า ไป ใน ที่ ศักดิ์สิทธิ์ นั้น ได้ จน กว่า ภัย พิบัติ เจ็ด อย่าง ของ ทูตสวรรค์ เจ็ด องค์ นั้น จะ สิ้น สุด ลง.” |
Por lo general, los únicos que llegan a verlas alguna vez son los musulmanes, pues son los únicos que pueden entrar en la mezquita de La Meca. ตาม ปกติ เฉพาะ ชาว มุสลิม เท่า นั้น ที่ มี โอกาส เห็น ประตู เหล่า นี้ ได้ เนื่อง จาก เฉพาะ พวก เขา เท่า นั้น จะ ได้ รับ อนุญาต ให้ เข้า ไปใน สุเหร่า แห่ง เมกกะ. |
Dile que puede entrar. บอกให้เขาขึ้นมา |
En 8 segundos, yo iba a entrar. อีก 8 วินาที ผมเกือบบุกแล้วเชียว |
Ok, te hacemos entrar a nuestro pequeño club... y... ไม่มีปัญหา ฉันให้นายเข้ากลุ่มกับพวกเราแล้ว |
No puedo forzarme a entrar a la vida de Rita, del mismo modo que no puedo forzar a Miguel a confiar en mí sobre su hermano. มากกว่าที่ผมบังคับมิเกลให้เชื่อผมมากกว่าน้องชาย |
(Hebreos 9:5.) El sumo sacerdote sale del Santísimo, toma la sangre del toro y vuelve a entrar. (เฮ็บราย 9:5, ล. ม. เชิงอรรถ) มหา ปุโรหิต ออก ไป จาก ห้อง บริสุทธิ์ ที่ สุด นํา เอา เลือด โค แล้ว กลับ เข้า ไป ใน ที่ บริสุทธิ์ ที่ สุด อีก ครั้ง หนึ่ง. |
A esas personas justas, Jehová tiene la gentileza de invitarlas a entrar en su “tienda”; en otras palabras, acepta con gusto que lo adoren y les permite orarle siempre que lo deseen (Salmo 15:1-5). คน เหล่า นั้น ที่ ทํา ตาม ข้อ เรียก ร้อง ของ พระเจ้า ด้วย ความ ภักดี ได้ รับ คํา เชิญ ด้วย ความ กรุณา จาก พระ ยะโฮวา ว่า พวก เขา อาจ เป็น แขก ใน “พลับพลา” ของ พระองค์—ได้ รับ การ ต้อนรับ ให้ มา นมัสการ พระองค์ และ สามารถ อธิษฐาน ถึง พระองค์ ไม่ ว่า เวลา ใด ก็ ได้.—บทเพลง สรรเสริญ 15:1-5. |
Mira, entrar a Yale cambiará nuestras vidas. นี่ ถ้าเราเข้าเยลได้มันจะเปลี่ยนชีวิตของพวกเราเลย |
Jesús dijo en aquella ocasión: “¡Cuán difícil les será a los que tienen dinero entrar en el reino de Dios!” ดัง นั้น เขา ปล่อย ให้ โอกาส ที่ จะ ได้ ร่วม ปกครอง กับ พระ คริสต์ ใน ราชอาณาจักร ฝ่าย สวรรค์ นั้น หลุด ลอย ไป. |
“¿No era necesario que el Cristo padeciera estas cosas y que entrara en su gloria? “พระคริสต์จําเป็นต้องทนทุกข์อย่างนั้นแล้วจึงเข้าในพระสิริของพระองค์ไม่ใช่หรือ? |
Hay otro modo de entrar. มีอีกวิธีหนึ่ง |
¡ Dije que volviera a entrar! ฉันบอกให้กลับเข้าไป |
En 2009 fue acusado de entrar a gente a escondidas desde Europa del este. ในปี 09 เขาถูกจับ ในข้อหาลักลอบพาคนเข้าประเทศจากทางยุโรปตะวันออก |
Cuando hablamos de la ley celestial que se nos ha revelado desde las alturas, es decir, del sacerdocio, nos estamos refiriendo al principio de salvación, un sistema perfecto de gobierno, de leyes y ordenanzas mediante las cuales podemos prepararnos para entrar de una puerta a otra y de un centinela a otro hasta llegar a la presencia misma de nuestro Padre y nuestro Dios (DBY, 130). เมื่อเราพูดถึงกฎชั้นสูงที่ถกเปิดเผยจากสวรรค์ซึ่งคือฐานะปุโรหิต เราก็กําลังพูดถึงหลัก ธรรมแห่งความรอด ระบบที่ลมบรณ์ของการปกครอง กฎ และพิธีการต่างๆ ซึ่งโดยสิ่งนั่น เราได้รับการเตรียมให้พร้อมได้เพื่อผ่านจากประตูหนึ่งไปยังอีกประตูหนึ่ง และจากยามคน หนึ่งไปยังอีกคนหนึ่ง จนกระทั่งเราเข้าไปในที่ประทับของพระบิดาและพระผู้เป็นเจ้าของเรา (DBY, 130) |
* ¿Por qué razón el arrepentimiento es indispensable para entrar en el reino de Dios? * เหตุใดการกลับใจจึงจําเป็นต่อการเข้าในอาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้า |
El te encontró en el bar, y encontró la manera de entrar en tu casa. เขาเจอคุณที่บาร์ แล้วก็ตามมาส่งคุณที่บ้าน |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ entrar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ entrar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา