Co oznacza inscrit w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa inscrit w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać inscrit w Francuski.

Słowo inscrit w Francuski oznacza wpisywać, zaznaczać, wpisywać, wpisywać, wprowadzać, zapisywać się, przeceniać, zapisywać, rejestrować, zapisywać, zapisany, zarejestrowany, zarejestrowany, zadrukowany literami, zarejestrowany, zapisany, zanotowany, zarejestrowany, subskrybent, dołączać, wpisać coś w coś, zapisywać się, zapisywać się do, dołączać, wchodzić, zgodnie z, zapisywać się, pobierać zasiłek dla bezrobotnych, przepełnić, zapisywać w dzienniku, przyozdabiać, zapisywać się na coś, zapisywać się, zapisywać się, mieścić się w czymś, zawierać coś w czymś, umieszczać kogoś w grafiku, zapisywać się gdzieś, zapisywać się, przystępować do czegoś, zapisywać kogoś na coś, zapisywać kogoś gdzieś, zapisywać się na coś, zapisać się na coś, zapisywać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa inscrit

wpisywać

verbe transitif (Géométrie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zaznaczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wpisywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wpisywać, wprowadzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il inscrit son nom sur la première ligne du formulaire.
Wpisał swoje imię w pierwszej linijce formularza.

zapisywać się

verbe transitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ils ont inscrit leurs enfants à la piscine municipale.

przeceniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Inscris ton rendez-vous chez le dentiste sur le calendrier mural pour ne pas l'oublier.

zapisywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'école n'a pas réussi à inscrire assez d'élèves pour rester ouverte.

rejestrować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le président de l'association a inscrit les nouveaux membres dans l'annuaire.

zapisywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ses parents ont décidé de l'inscrire dans une autre école.

zapisany, zarejestrowany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zarejestrowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zadrukowany literami

adjectif

zarejestrowany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Seuls les membres inscrits à l'ordre de la profession devraient postuler.

zapisany, zanotowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zarejestrowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il y a eu une chute dans le nombre de naissances enregistrées l'année dernière.

subskrybent

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'entreprise du câble a peu d'abonnés parce que les vidéos sont désormais facilement disponibles sur Internet.

dołączać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle devint membre du club d'échecs.
Dołączyła do klubu szachowego.

wpisać coś w coś

(Géométrie)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Le professeur de math a inscrit (or: dessiné) un cercle dans un carré.
Nauczycielka matematyki wpisała koło w kwadrat.

zapisywać się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

zapisywać się do

verbe pronominal

Pour voter, il faut d'abord s'inscrire sur les listes électorales.

dołączać

verbe pronominal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wchodzić

(être inclus) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Leur demande tombe dans le champ de notre projet.

zgodnie z

Conformément à la tradition, les membres de la famille portaient des vêtements noirs.

zapisywać się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il s'est inscrit au cours d'anglais.
Zapisał się na kurs angielskiego.

pobierać zasiłek dla bezrobotnych

verbe pronominal

przepełnić

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

zapisywać w dzienniku

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przyozdabiać

(Héraldique)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zapisywać się na coś

(à des cours, l'université,...)

zapisywać się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ce club de gym fait des offres spéciales pour que les nouveaux clients s'inscrivent.

zapisywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Tu t'es inscrit au cours de traduction de français au printemps ?

mieścić się w czymś

Les mesures de tous vos signes vitaux s'inscrivent dans la moyenne normale pour votre âge.

zawierać coś w czymś

(une loi, un principe)

Ces droits sont inscrits dans notre constitution.

umieszczać kogoś w grafiku

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le patron a inscrit Josh au tableau de service pour le quart de travail du matin.

zapisywać się gdzieś

(à des cours, l'université,...)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Elle ne s'est pas inscrite à l'université avant l'âge de vingt-deux ans.

zapisywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La mère a inscrit ses enfants en colonie d'été.

przystępować do czegoś

(un concours,...)

Il décida de s'inscrire au concours pour voir s'il pouvait gagner.
Postanowił przystąpić do konkursu, by zobaczyć, czy da radę wygrać.

zapisywać kogoś na coś

Amanda a inscrit sa mère à un cours d'informatique pour débutants de six semaines.

zapisywać kogoś gdzieś

(à des cours, l'université,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zapisywać się na coś

verbe pronominal

Brian s'est inscrit pour participer à une course cycliste pour une association.

zapisać się na coś

Louisa s'est inscrite à un cours de poterie au centre communautaire.

zapisywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le père a inscrit son fils à la course.
Ojciec zapisał syna na wyścig.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu inscrit w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.