Co oznacza intégrer w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa intégrer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać intégrer w Francuski.
Słowo intégrer w Francuski oznacza integrować, integrować, integrować coś, całkować coś, mieszać, łączyć, dostawać się, wbudowywać, radzić sobie z czymś, przyjmować kogoś, wliczać, rejestrować, wliczać, włączać, dołączać, wprowadzać, mieć wstęp, wbudowywać, wcielać, przejmować, pasować, integrować się, kończyć z segregacją, asymilować się, upodabniać się, mieszać coś z czymś, łączyć coś z czymś, nie przyjmować, pasować do czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa intégrer
integrować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'ingénieur a intégré les demandes du client dans son plan. |
integrować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'école de Dan était une des dernières au pays à intégrer les minorités. |
integrować coś(désagrégation) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
całkować cośverbe transitif (Maths) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mieszać, łączyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
dostawać sięverbe transitif (une école, un programme,...) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
wbudowywaćverbe transitif (Informatique : une vidéo,...) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le programmeur intègre les balises en HTML. Programista użył HTML, by wbudować elementy. |
radzić sobie z czymś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
przyjmować kogośverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le directeur des ressources humaines expliqua comment l'entreprise intégrait les nouveaux employés. |
wliczaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nous avons oublié de prendre en compte le coût de la climatisation. |
rejestrowaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Peter a incorporé (or: intégré) ses designs préférés dans son logo. |
wliczać, włączać, dołączaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La sociolinguistique et la phonologie peuvent être incluses dans la catégorie "linguistique". |
wprowadzaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mieć wstęp
|
wbudowywaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wcielaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Jim a incorporé (or: intégré) ses idées politiques dans sa présentation pour l'école. |
przejmowaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La lave a lentement englouti le village. |
pasowaćverbe pronominal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Avec cette attitude, il n'arrivera jamais à s'intégrer ici. |
integrować sięverbe pronominal (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Les gens se plaignaient que les nouveaux arrivants du village ne s'intégraient pas. |
kończyć z segregacją(dotyczy mniejszości itp.) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) L'école attendait que d'autres établissements se lancent avant de mettre fin à la ségrégation. |
asymilować sięverbe pronominal (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Après deux générations, le groupe a commencé à s'intégrer. |
upodabniać się(dans une société) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Dans la plupart des cultures, on s'attend à ce que les groupes minoritaires s'intègrent dans le courant dominant. |
mieszać coś z czymś
|
łączyć coś z czymś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Le joaillier a fusionné or et agent pour créer une alliance moins coûteuse. Jubiler połączył złoto ze srebrem, by stworzyć tańszą obrączkę. |
nie przyjmować(dans un groupe) Ces petites snobinardes refusent d'admettre dans leur groupe ceux qui ne viennent pas de familles riches. |
pasować do czegoś
Son nouveau canapé s'intègre parfaitement au reste de la décoration de son appartement élégant. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu intégrer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa intégrer
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.