Co oznacza intégrer w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa intégrer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać intégrer w Francuski.

Słowo intégrer w Francuski oznacza integrować, integrować, integrować coś, całkować coś, mieszać, łączyć, dostawać się, wbudowywać, radzić sobie z czymś, przyjmować kogoś, wliczać, rejestrować, wliczać, włączać, dołączać, wprowadzać, mieć wstęp, wbudowywać, wcielać, przejmować, pasować, integrować się, kończyć z segregacją, asymilować się, upodabniać się, mieszać coś z czymś, łączyć coś z czymś, nie przyjmować, pasować do czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa intégrer

integrować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'ingénieur a intégré les demandes du client dans son plan.

integrować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'école de Dan était une des dernières au pays à intégrer les minorités.

integrować coś

(désagrégation)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

całkować coś

verbe transitif (Maths)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

mieszać, łączyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dostawać się

verbe transitif (une école, un programme,...)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wbudowywać

verbe transitif (Informatique : une vidéo,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le programmeur intègre les balises en HTML.
Programista użył HTML, by wbudować elementy.

radzić sobie z czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przyjmować kogoś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le directeur des ressources humaines expliqua comment l'entreprise intégrait les nouveaux employés.

wliczać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous avons oublié de prendre en compte le coût de la climatisation.

rejestrować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Peter a incorporé (or: intégré) ses designs préférés dans son logo.

wliczać, włączać, dołączać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La sociolinguistique et la phonologie peuvent être incluses dans la catégorie "linguistique".

wprowadzać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

mieć wstęp

wbudowywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wcielać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jim a incorporé (or: intégré) ses idées politiques dans sa présentation pour l'école.

przejmować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La lave a lentement englouti le village.

pasować

verbe pronominal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Avec cette attitude, il n'arrivera jamais à s'intégrer ici.

integrować się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Les gens se plaignaient que les nouveaux arrivants du village ne s'intégraient pas.

kończyć z segregacją

(dotyczy mniejszości itp.)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'école attendait que d'autres établissements se lancent avant de mettre fin à la ségrégation.

asymilować się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Après deux générations, le groupe a commencé à s'intégrer.

upodabniać się

(dans une société)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Dans la plupart des cultures, on s'attend à ce que les groupes minoritaires s'intègrent dans le courant dominant.

mieszać coś z czymś

łączyć coś z czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le joaillier a fusionné or et agent pour créer une alliance moins coûteuse.
Jubiler połączył złoto ze srebrem, by stworzyć tańszą obrączkę.

nie przyjmować

(dans un groupe)

Ces petites snobinardes refusent d'admettre dans leur groupe ceux qui ne viennent pas de familles riches.

pasować do czegoś

Son nouveau canapé s'intègre parfaitement au reste de la décoration de son appartement élégant.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu intégrer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.