O que significa allegro em Italiano?

Qual é o significado da palavra allegro em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar allegro em Italiano.

A palavra allegro em Italiano significa alegro, alegro, allegro, alto, alegre, jovial, divertido, esperto, animado, jovial, alegre, animado, entusiasmado, alegre, alegre, alegre, convivente, jocosamente, brincalhão, feliz, alegre, divertido, alegre, engraçado, feliz, contente, feliz, otimista, alegre, animado, vivo, divertido, jovial, esportivo, alegre, jovial, vivo, esperto, alegre, irrequieto, jocoso, alegre, agradável, alegre, feliz, jubiloso, divertido, agradável, prazeroso, alegre, de festa, confiante, folião. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra allegro

alegro

aggettivo (musica: andamento) (música)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Quella melodia lenta e triste cambiò completamente quando la suonarono con andamento allegro.
A música lenta e triste mudou completamente quando eles tocaram-na em alegro.

alegro

aggettivo (musica: andamento) (música)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il terzo movimento del brano pianistico dovrebbe essere allegro.

allegro

sostantivo maschile (musica: andamento) (música, andamento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ha concluso il concerto con un vivace allegro di Mozart.

alto

(ligeiramente bêbado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ero un po' alticcio e non volevo dire niente di cui mi sarei potuto pentire.
Eu estava um pouco alto e não queria dizer algo de que me arrependesse.

alegre, jovial, divertido

(persona) (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gerald è un allegro anziano che ha sempre tempo per gli altri.
Gerald é um senhor alegre, e sempre tem tempo para os outros.

esperto, animado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La receptionist all'accettazione è sempre allegra e amichevole.

jovial, alegre

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

animado, entusiasmado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

alegre

(datado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
As pessoas gostam da sua companhia porque ela é sempre alegre.

alegre

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

alegre

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Fiona di solito è allegra (or: felice) di mattina.
Fiona geralmente está alegre de manhã.

convivente

(sociável)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
La festa per il pensionamento di Henry fu un evento allegro con molte celebrazioni.

jocosamente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le ragazze erano chiacchierone e divertenti dopo la festa.

brincalhão

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

feliz, alegre

aggettivo (situazione) (ocasião)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ken ha augurato a tutti un felice Natale e se ne è andato a casa.
Ken desejou a todos um feliz Natal e foi para casa.

divertido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questa stazione radio passa solo musica rock movimentata.

alegre

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il solo pensiero di lei lo ha reso allegro per tutto il giorno.
Só o pensamento dela o deixou alegre o dia todo.

engraçado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

feliz, contente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quando ci frequentavamo la scorsa primavera ero felice.
Eu estava feliz no verão passado quando nós estávamos namorando.

feliz

aggettivo (alegre)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jen è sempre allegra.
Jana sempre está feliz.

otimista, alegre

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il rapporto dà una valutazione ottimistica del mercato immobiliare.
O relatório dá uma avaliação otimista do mercado imobiliário.

animado, vivo, divertido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La stanza era gioiosa al mattino presto, quando la luce solare si diffondeva attraverso le finestre grandi.

jovial

(alegre)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il vecchio gioviale accoglieva sempre i visitatori nella sua casa.

esportivo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Larry era di umore allegro dopo la bella giornata di lavoro.

alegre, jovial

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

vivo, esperto

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Una donna minuta e vivace saltellò giù per le scale.

alegre

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gli studenti erano allegri perché scoprirono che le lezioni erano state cancellate a causa della tempesta di neve.

irrequieto

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

jocoso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

alegre, agradável

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

alegre, feliz, jubiloso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

divertido, agradável, prazeroso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Kate ha trascorso delle ore piacevoli al mercato.
Kate teve um dia divertido no mercado.

alegre

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il party doveva essere un'occasione festosa ma Brian è stato coinvolto in una rissa.

de festa

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
La musica crea una graziosa atmosfera di festa.
A música cria uma boa atmosfera na festa.

confiante

locuzione aggettivale (di persona ingenua)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

folião

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de allegro em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.