O que significa caratteristica em Italiano?
Qual é o significado da palavra caratteristica em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar caratteristica em Italiano.
A palavra caratteristica em Italiano significa característica, característica, característica, traço, atributo, particularidade, peculiaridade, esquisitice, ponto, espécie, sorte, classe, característico, idiomático, inerente, inato, marca registrada, representativo, tradicional, popular, distinto, diferente, típico, pitoresco, idiossincrásico, próprio, distintivo, típico, peculiar, distinto, característico, característica que redime, característica específica, ponto-chave, característica técnica, associação, externalidade, característica principal, localismo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra caratteristica
característica
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La caratteristica che preferisco di questo cuoio è il suo tocco morbido. Minha característica favorita desse couro é sua textura macia. |
característicasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ha delle caratteristiche che la fanno emergere dalla massa. Ela tem algumas características que a distinguem na multidão. |
característica
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Una caratteristica comune dei dipinti rococò è l'abbondanza di orpelli. |
traço
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La cortesia è spesso considerato un tratto tipicamente inglese. Educação é normalmente considerada um traço tipicamente inglês. |
atributo
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Quais atributos busca em um gerente? |
particularidade
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
peculiaridade
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
esquisitice(característica) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La particolarità del dipinto mi ha trasmesso agitazione. |
ponto(característica) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La trama non è il punto forte del film. O enredo não é o ponto forte do filme. |
espécie, sorte, classe
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
característico
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
idiomático(formale) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
inerente, inato
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Jasmine era commossa dall'intrinseca bellezza del brano musicale. |
marca registradaaggettivo (BRA) Marilyn era alla festa con i suoi caratteristici tacchi alti. Marilyn estava na festa com seus saltos altos, sua marca registrada. |
representativoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Se vuoi sapere com'è la vita per le persone che vivono in queste condizioni, questo è un esempio caratteristico (or: rappresentativo). Se você quer saber como é a vida das pessoas que vivem nestas condições, este é um exemplo representativo. |
tradicional, popular(de tradição) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Indossava una croce di Santa Brigida, un simbolo tradizionale irlandese. Ela usava uma cruz de Santa Brígida, um símbolo tradicional irlandês. |
distinto, diferente
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Jeremias ouviu o distinto chamado do melro. |
típicoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Questo è un giorno tipico nella vita del nostro villaggio. Este é um dia típico na vida de nossa aldeia. |
pitorescoaggettivo (lugar, vista) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La pittoresca isola di Capri è apprezzata dal jet set. |
idiossincrásico, próprio
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Credo sia un'espressione caratteristica del sud. |
distintivoaggettivo (característico) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Una delle caratteristiche distintive di questa chiesa è il murale sul tetto. |
típico(persona) (figurado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
peculiaraggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Le peculiari proprietà di questo farmaco lo rendono particolarmente efficace. As propriedades peculiares desta droga a tornam particularmente eficaz. |
distintoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
característico
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il numero caratteristico di Ned è il lancio di coltelli da bendato. |
característica que redimesostantivo femminile È una persona assolutamente sgradevole, senza alcuna caratteristica che compensi. |
característica específicasostantivo femminile |
ponto-chavesostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Una caratteristica fondamentale del nuovo sistema sarà un database onnicomprensivo e accessibile a tutti. |
característica técnicasostantivo femminile (função ou especificação de equipamento) |
associaçãosostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
externalidade(característica de fora) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
característica principalsostantivo femminile La caratteristica principale di questo sito è informare sul significato delle parole. |
localismosostantivo femminile (linguística) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de caratteristica em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de caratteristica
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.