O que significa composizione em Italiano?
Qual é o significado da palavra composizione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar composizione em Italiano.
A palavra composizione em Italiano significa composição, composição, composição, composição tipográfica, composição, arranjo, amostra de escrita, fórmula, arranjo, produção, ramo, trajetória, enquadramento, arranjo, forma, figura, letras e artes, composição, constituição, intercalação, compilação, elaboração de material escrito, dueto, apresentação de baladas, casa da fornalha, memória, parte, genética. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra composizione
composição(musica) (música) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A nova composição dele é para vozes e órgão. |
composiçãosostantivo femminile (arte) (arte) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La composizione del dipinto attira l'attenzione sulla casa. A composição da pintura chama a nossa atenção para a casa. |
composição(insieme dei componenti) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il sale è composto da sodio e cloro. |
composição tipográficasostantivo femminile Dopo aver corretto gli errori del manoscritto, i tipografi si occuperanno della composizione. |
composiçãosostantivo femminile (artistica) (informal, arte) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'artista fece uno schizzo della scena da tre angolature diverse per trovare la composizione migliore. |
arranjosostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Al ricevimento c'erano splendide composizioni di peonie e rose su ogni tavolo. Havia belos arranjos de peônias e rosas em cada mesa no banquete. |
amostra de escrita
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
fórmulasostantivo femminile (chimica) (química) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'esatta composizione della soluzione è un segreto aziendale. |
arranjo(disposição artística) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Vou pintar um simples arranjo de natureza morta com um vaso de flores e uma toalha de mesa. |
produçãosostantivo femminile (artes, música) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
ramo(di fiori) (flores) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Abbiamo scelto una composizione di gigli bianchi e rose rosa per la bara di nostra madre. Nós escolhemos um ramo de lírios brancos e rosas rosas para o caixão de nossa mãe. |
trajetóriasostantivo femminile (distribuzione nello spazio) (de armas de fogo, etc.) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Si capiva dove si trovava il rapinatore dalla composizione dei proiettili sul muro. Você poderia ver onde o atirador estava pelo padrão das balas na parede. |
enquadramento(fotografia) (pintura: composição) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) L'inquadratura della foto con gli alberi che circondano la montagna fa sembrare quest'ultima più distante. |
arranjo
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Havia um belo arranjo de flores num vaso em cima da mesa. |
forma, figura(composizione) (configuração) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'artista non si è preoccupato del colore ma solo della forma. O artista não se importava com a cor, apenas com a forma. |
letras e artes(materia scolastica) (estudo de leitura e escritura) Generalmente sono richiesti quattro anni di studio di lingua per ottenere la maturità negli Stati Uniti. |
composição, constituição
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La composizione della commissione deve riflettere i suoi membri. A composição do comitê deveria refletir sua filiação. |
intercalação, compilação(di pagine, di documento) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La collazione delle pagine consiste semplicemente nel selezionare l'opzione corretta prima della stampa. |
elaboração de material escritosostantivo femminile |
dueto(musica) (composição para dois) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il concerto include un duetto di Bach. |
apresentação de baladassostantivo maschile |
casa da fornalhasostantivo femminile |
memóriasostantivo femminile (fone: função autopreenchimento) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
parte
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Permettimi di suonare per te un brano della mia ultima composizione. |
genética(constituição) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Gli scienziati adesso studiano il patrimonio genetico dei parassiti delle colture. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de composizione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de composizione
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.