O que significa composizione em Italiano?

Qual é o significado da palavra composizione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar composizione em Italiano.

A palavra composizione em Italiano significa composição, composição, composição, composição tipográfica, composição, arranjo, amostra de escrita, fórmula, arranjo, produção, ramo, trajetória, enquadramento, arranjo, forma, figura, letras e artes, composição, constituição, intercalação, compilação, elaboração de material escrito, dueto, apresentação de baladas, casa da fornalha, memória, parte, genética. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra composizione

composição

(musica) (música)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A nova composição dele é para vozes e órgão.

composição

sostantivo femminile (arte) (arte)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La composizione del dipinto attira l'attenzione sulla casa.
A composição da pintura chama a nossa atenção para a casa.

composição

(insieme dei componenti)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il sale è composto da sodio e cloro.

composição tipográfica

sostantivo femminile

Dopo aver corretto gli errori del manoscritto, i tipografi si occuperanno della composizione.

composição

sostantivo femminile (artistica) (informal, arte)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'artista fece uno schizzo della scena da tre angolature diverse per trovare la composizione migliore.

arranjo

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Al ricevimento c'erano splendide composizioni di peonie e rose su ogni tavolo.
Havia belos arranjos de peônias e rosas em cada mesa no banquete.

amostra de escrita

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fórmula

sostantivo femminile (chimica) (química)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'esatta composizione della soluzione è un segreto aziendale.

arranjo

(disposição artística)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Vou pintar um simples arranjo de natureza morta com um vaso de flores e uma toalha de mesa.

produção

sostantivo femminile (artes, música)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ramo

(di fiori) (flores)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Abbiamo scelto una composizione di gigli bianchi e rose rosa per la bara di nostra madre.
Nós escolhemos um ramo de lírios brancos e rosas rosas para o caixão de nossa mãe.

trajetória

sostantivo femminile (distribuzione nello spazio) (de armas de fogo, etc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Si capiva dove si trovava il rapinatore dalla composizione dei proiettili sul muro.
Você poderia ver onde o atirador estava pelo padrão das balas na parede.

enquadramento

(fotografia) (pintura: composição)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'inquadratura della foto con gli alberi che circondano la montagna fa sembrare quest'ultima più distante.

arranjo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Havia um belo arranjo de flores num vaso em cima da mesa.

forma, figura

(composizione) (configuração)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'artista non si è preoccupato del colore ma solo della forma.
O artista não se importava com a cor, apenas com a forma.

letras e artes

(materia scolastica) (estudo de leitura e escritura)

Generalmente sono richiesti quattro anni di studio di lingua per ottenere la maturità negli Stati Uniti.

composição, constituição

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La composizione della commissione deve riflettere i suoi membri.
A composição do comitê deveria refletir sua filiação.

intercalação, compilação

(di pagine, di documento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La collazione delle pagine consiste semplicemente nel selezionare l'opzione corretta prima della stampa.

elaboração de material escrito

sostantivo femminile

dueto

(musica) (composição para dois)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il concerto include un duetto di Bach.

apresentação de baladas

sostantivo maschile

casa da fornalha

sostantivo femminile

memória

sostantivo femminile (fone: função autopreenchimento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

parte

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Permettimi di suonare per te un brano della mia ultima composizione.

genética

(constituição)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Gli scienziati adesso studiano il patrimonio genetico dei parassiti delle colture.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de composizione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.