O que significa comportamento em Italiano?

Qual é o significado da palavra comportamento em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar comportamento em Italiano.

A palavra comportamento em Italiano significa comportamento, comportamento, comportamento, comportamento, comportamento, má atitude, conduta, conduta, postura, pose, afetação, afetação, maldade, incômodo, violência, meio para um fim, modificação comportamental, ciência comportamental, mau comportamento, cara de paisagem, chilique no avião, código de conduta, histórico político, brincadeira, mau comportamento, fanfarronice, blasonaria, simulação. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra comportamento

comportamento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il suo comportamento sembra peggiorare quando abbiamo visite.
O comportamento dele parece ser pior quando vêm visitas.

comportamento

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il comportamento del cane è un misto di istinto e condizionamento.
O comportamento do cachorro é uma combinação de instinto e condicionamento.

comportamento

sostantivo maschile (macchina: funzionamento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'automobile è vecchia e il suo comportamento è imprevedibile.
O carro é velho e seu comportamento é imprevisível.

comportamento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Bisognerebbe essere sempre attenti al proprio comportamento e decoro.

comportamento

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il comportamento del bambino è stato esemplare. Assolutamente nessun problema.
O comportamento do garoto essa manhã foi exemplar. Sem problema algum.

má atitude

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il suo atteggiamento lo mette sempre nei guai.
A má atitude está sempre o colocando em problemas.

conduta

(atitude)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il suo atteggiamento borioso dava davvero fastidio.
A atitude pomposa dele realmente incomodava as pessoas.

conduta

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La tua condotta non è accettabile.
O seu comportamento não é aceitável.

postura, pose

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il suo atteggiamento rigido mostra il suo sdegno per gli altri.
A atitude rígida mostra o desdém dele pelos outros.

afetação

(maneirismo pretensioso)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

afetação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

maldade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

incômodo

sostantivo maschile (de natureza exigente, pressão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

violência

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

meio para um fim

sostantivo maschile

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Non importa se ha mentito, il suo è stato un comportamento strumentale.

modificação comportamental

Un cambiamento di comportamento consiste nell'apprendere nuove abitudini.

ciência comportamental

sostantivo femminile

La psicologia può essere definita come scienza del comportamento umano.

mau comportamento

sostantivo maschile

Il bambino fu punito per il suo cattivo comportamento.

cara de paisagem

sostantivo maschile (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I britannici sono celebri per il loro comportamento stoico.

chilique no avião

código de conduta

sostantivo maschile

È stato licenziato dall'azienda per aver violato il codice di condotta.

histórico político

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

brincadeira

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'insegnante pose fine al comportamento scherzoso dei ragazzi e fece in modo che aiutassero i nuovi alunni a trovare il bagno.

mau comportamento

sostantivo maschile

I ragazzini dovrebbero essere educati contro i comportamenti immorali nei confronti delle ragazze.

fanfarronice, blasonaria

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

simulação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de comportamento em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.