O que significa comunicazione em Italiano?

Qual é o significado da palavra comunicazione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar comunicazione em Italiano.

A palavra comunicazione em Italiano significa comunicação, comunicação, comunicação, declaração, correspondência, notificação, declaração, interação, interconexão, memorando, comunicação bidirecional, memorando entre departamentos, nova ordem, fazer videoconferência, comunicação direta, comunicação de massa, comunicação não verbal, declaração informativa, meio de comunicação, comunicação por satélite, comunicação visual, mídia social, chá revelação, indício, encarregado, responsável, transferir, pôr na linha, pôr na linha, comunicação, comunicação, notificação, relações públicas, falha na comunicação, telemensagem, passar rádio. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra comunicazione

comunicação

(interação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
È fondamentale che gli insegnanti facilitino la comunicazione in classe.
É importante para os professores facilitarem a comunicação na sala de aula.

comunicação

(mensagem enviada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A polícia recebeu uma comunicação do criminoso fugitivo.

comunicação

(conexão, ligação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Non c'è comunicazione tra stampante e computer.

declaração

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nessuno nella stanza osava proferire parola dopo la drammatica comunicazione di Bill.
Ninguém na sala ousava falar após a declaração dramática de Bill.

correspondência

sostantivo femminile (via carta, e-mail)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Don non ha interrotto la corrispondenza col suo amico d'infanzia.
Don mantém uma correspondência com seu amigo de infância.

notificação

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ryan lavorava all'ufficio personale e trascorreva tutto il giorno a scrivere una procedura per la notifica della sospensione temporanea ai dipendenti.

declaração

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Questo pomeriggio il sindacò farà un annuncio in merito alla crisi di bilancio del comune.
O prefeito fará um anúncio acerca da crise do orçamento da cidade nesta tarde.

interação

(formale) (pessoa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le persone con una maggiore interazione sociale sono generalmente più felici.
Algumas pessoas curtem a interação frequente com os outros.

interconexão

(informatica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

memorando

(comunicação por escrito)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

comunicação bidirecional

sostantivo femminile (interação, discussão)

memorando entre departamentos

(informale: tra uffici) (nota pequena)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

nova ordem

locuzione avverbiale (próximo anúncio)

Il ristorante rimarrà chiuso fino a nuova comunicazione.

fazer videoconferência

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

comunicação direta

sostantivo femminile

Il pilota è in comunicazione diretta con la torre di controllo.

comunicação de massa

sostantivo femminile

Televisione, radio e giornali sono esempi di mezzi di comunicazione di massa perché raggiungono un largo numero di persone.

comunicação não verbal

sostantivo femminile

La comunicazione non verbale spesso aiuta a capire se una persona sta mentendo.

declaração informativa

sostantivo femminile

meio de comunicação

sostantivo maschile

In qualità di ricercatore scientifico, ha trascorso la maggior parte del suo tempo in Antartide, dove il suo unico mezzo di comunicazione erano le email.
Como pesquisador, ele passou a maior parte do tempo na Antártica, onde seu único meio de comunicação era o e-mail.

comunicação por satélite

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

comunicação visual

sostantivo femminile (prover de informações através de imagens)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

mídia social

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le riprese dell'incidente furono ampiamente condivise sui social media.

chá revelação

sostantivo femminile (sesso del nascituro: evento, festa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

indício

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Lo scandalo ha causato la divulgazione dei problemi interni dell'azienda.
O escândalo serviu como indício dos problemas internos da empresa.

encarregado, responsável

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

transferir

(per telefono) (ligação telefônica)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
"Vorrei parlare con l'ufficio vendite". "Rimanga in attesa finché glielo passo".

pôr na linha

verbo transitivo o transitivo pronominale (telefono)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Il dottore adesso c'è, glielo passo.
A doutora está aqui; vou pôr você na linha.

pôr na linha

verbo transitivo o transitivo pronominale (telefono)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ora le passiamo il coordinatore. Le passo il centralino.
Agora vamos pôr você na linha com o coordenador.

comunicação

sostantivo femminile (universidade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Gli studi principali di Lisa riguardano la comunicazione di massa, quelli secondari le scienze informatiche.

comunicação

sostantivo plurale femminile (curso de graduação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

notificação

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O proprietário deve dar uma notificação aos inquilinos se quiser ter acesso à propriedade.

relações públicas

falha na comunicação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

telemensagem

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

passar rádio

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Jack passou um rádio para a estação para pedir apoio.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de comunicazione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.