O que significa concentrazione em Italiano?

Qual é o significado da palavra concentrazione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar concentrazione em Italiano.

A palavra concentrazione em Italiano significa concentração, concentração, concentração, absorção, absorção, foco, centralização, fusão, mente, concentração, ênfase, focar, lapso, intensamente, extremamente concentrado, perda de concentração, área de concentração, perder a concentração, imersão total, mergulho total, antecipação de despesas. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra concentrazione

concentração

(densidade de algo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La concentrazione di alberi aumenta con la quantità di pioggia.
A concentração de árvores aumenta de acordo com os valores de precipitação.

concentração

sostantivo femminile (chimica) (química)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Devi aumentare la concentrazione di cloro.
Vai ser preciso aumentar a concentração de cloro na piscina.

concentração

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La mia capacità di concentrazione non è più quella di una volta.
A minha capacidade de concentração já não é o que era.

absorção

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il mio professore mi ha incoraggiato a iscrivermi al liceo artistico quando ha visto la mia concentrazione su tutto ciò che è arte.
Meu professor me incentivou a ir para a escola de arte depois de ver minha absorção com todos os tipos de arte.

absorção

sostantivo femminile (mentale) (concentração)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Paula lesse il libro con concentrazione, senza fermarsi nemmeno per mangiare o bere.
Paula leu o livro com absorção, sem parar nem para comer ou beber.

foco

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il giocatore di tennis non ha mai perso concentrazione durante la lunga partita.
O jogador de tênis nunca perdeu o foco durante a longa partida.

centralização

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La centralizzazione della donna nel dipinto enfatizza la sua importanza.

fusão

(negócios)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

mente

(atenção)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A mente dele não estava nas chaves perdidas e ele esqueceu completamente delas.

concentração

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ênfase

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La spinta per un miglior servizio al cliente ha aiutato l'azienda a crescere.
A ênfase em atender bem ao consumidor ajudou a empresa a crescer.

focar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nel lavoro di revisione di un testo bisogna prestare la massima attenzione ai minimi dettagli.

lapso

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Alex teve um lapso de concentração durante seu teste e não o terminou.

intensamente

(com foco)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

extremamente concentrado

locuzione avverbiale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

perda de concentração

área de concentração

perder a concentração

verbo transitivo o transitivo pronominale

Perderà la concentrazione se continui a fargli le boccacce.

imersão total, mergulho total

sostantivo femminile (figurado: concentração)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Raggiungere il massimo delle prestazioni richiede una concentrazione totale nell'attività.

antecipação de despesas

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de concentrazione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.