O que significa conquistare em Italiano?

Qual é o significado da palavra conquistare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar conquistare em Italiano.

A palavra conquistare em Italiano significa conquistar, ganhar o coração de, enamorar, estourar, seduzir, tomar de assalto, ganhar, persuadir, convencer, ganhar, conquistar, voar, conquistar, ganhar, alcançar, atingir, marcar, ganhar a confiança, conquistar o afeto de, roubar o coração de, alcançar, fixar, prender, rebater. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra conquistare

conquistar

(luoghi)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os primeiros colonizadores tentaram conquistar povos indígenas.

ganhar o coração de

verbo transitivo o transitivo pronominale (conquistar)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Il figlio del nuovi vicini mi ha conquistato il cuore quando ci ha rastrellato le foglie.

enamorar

(figurato) (cativar, fascinar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
John è diventato una star della televisione e ha conquistato i teenager di tutto il mondo.

estourar

(figurato) (figurado, informal: sucesso súbito)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

seduzir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Può anche provare a conquistarla, ma non ci riuscirà.
Ele pode tentar seduzi-la, mas não terá sucesso.

tomar de assalto

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

ganhar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O atleta ganhou três títulos mundiais.

persuadir, convencer, ganhar

(riferito a persone)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

conquistar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pochi imperi, passati o coevi, hanno conquistato tanto potere quanto questo.

voar

(figurato: ottenere [qlcs] rapidamente) (figurado)

La scienziata fu catapultata alla fama internazionale dopo la sua incredibile scoperta.

conquistar, ganhar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha conquistato un posto nella squadra olimpica.
Ele ganhou uma vaga na equipe olímpica.

alcançar, atingir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lo scalatore ha conquistato la cima della montagna lunedì mattina.
O alpinista alcançou o topo da montanha na segunda-feira de manhã.

marcar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Oggi il giovane cavallo da corsa ha conquistato la sua quinta vittoria.

ganhar a confiança

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Sono riuscita a conquistare la fiducia del nostro ultimo cliente. Lui conquistò la fiducia dei suoi capi grazie al suo lavoro eccellente.
Consegui ganhar a confiança do nosso mais novo cliente. Ele ganhou a confiança dos gerentes dele através de seu excelente trabalho.

conquistar o afeto de

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

roubar o coração de

(figurado, deixar alguém apaixonado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

alcançar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La nonna di Marlene raggiunse l'età di novantanove anni prima di morire.
A avó de Marlene alcançou a idade de noventa e nove anos antes dela falecer.

fixar, prender

(a atenção)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il mago catturò l'attenzione dei bambini con i suoi trucchi. Il mago conquistò i bambini con i suoi trucchi.

rebater

verbo transitivo o transitivo pronominale (baseball) (beisebol)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha conquistato la prima base all'ottavo inning.
Ele rebateu na oitava rodada.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de conquistare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.