O que significa conquistare em Italiano?
Qual é o significado da palavra conquistare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar conquistare em Italiano.
A palavra conquistare em Italiano significa conquistar, ganhar o coração de, enamorar, estourar, seduzir, tomar de assalto, ganhar, persuadir, convencer, ganhar, conquistar, voar, conquistar, ganhar, alcançar, atingir, marcar, ganhar a confiança, conquistar o afeto de, roubar o coração de, alcançar, fixar, prender, rebater. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra conquistare
conquistar(luoghi) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Os primeiros colonizadores tentaram conquistar povos indígenas. |
ganhar o coração deverbo transitivo o transitivo pronominale (conquistar) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Il figlio del nuovi vicini mi ha conquistato il cuore quando ci ha rastrellato le foglie. |
enamorar(figurato) (cativar, fascinar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) John è diventato una star della televisione e ha conquistato i teenager di tutto il mondo. |
estourar(figurato) (figurado, informal: sucesso súbito) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
seduzir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Può anche provare a conquistarla, ma non ci riuscirà. Ele pode tentar seduzi-la, mas não terá sucesso. |
tomar de assaltoverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
ganhar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O atleta ganhou três títulos mundiais. |
persuadir, convencer, ganhar(riferito a persone) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
conquistar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Pochi imperi, passati o coevi, hanno conquistato tanto potere quanto questo. |
voar(figurato: ottenere [qlcs] rapidamente) (figurado) La scienziata fu catapultata alla fama internazionale dopo la sua incredibile scoperta. |
conquistar, ganharverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ha conquistato un posto nella squadra olimpica. Ele ganhou uma vaga na equipe olímpica. |
alcançar, atingirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Lo scalatore ha conquistato la cima della montagna lunedì mattina. O alpinista alcançou o topo da montanha na segunda-feira de manhã. |
marcarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Oggi il giovane cavallo da corsa ha conquistato la sua quinta vittoria. |
ganhar a confiançaverbo transitivo o transitivo pronominale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Sono riuscita a conquistare la fiducia del nostro ultimo cliente. Lui conquistò la fiducia dei suoi capi grazie al suo lavoro eccellente. Consegui ganhar a confiança do nosso mais novo cliente. Ele ganhou a confiança dos gerentes dele através de seu excelente trabalho. |
conquistar o afeto deverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
roubar o coração de(figurado, deixar alguém apaixonado) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
alcançar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La nonna di Marlene raggiunse l'età di novantanove anni prima di morire. A avó de Marlene alcançou a idade de noventa e nove anos antes dela falecer. |
fixar, prender(a atenção) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il mago catturò l'attenzione dei bambini con i suoi trucchi. Il mago conquistò i bambini con i suoi trucchi. |
rebaterverbo transitivo o transitivo pronominale (baseball) (beisebol) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ha conquistato la prima base all'ottavo inning. Ele rebateu na oitava rodada. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de conquistare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de conquistare
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.