O que significa costume em Italiano?

Qual é o significado da palavra costume em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar costume em Italiano.

A palavra costume em Italiano significa fantasia, fantasia, disfarce, indumentária, maiô, traje de banho, rito, roupa de banho, roupa, prática, tradição, costume, hábito, calção de banho, fantasia, costume, traje de banho, fantasiado, maiô, roupa de banho, maiô, biquíni, maiô, fantasia de Halloween, traje típico, maiô, drama de época, estar como veio ao mundo, filme de época, sunga, fantasiado, delegacia de costumes, sunga, roupa de banho, fantasiado, maiô. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra costume

fantasia

(per travestimento) (roupa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Marla si mise il costume da mostro e tentò di spaventare il fratello maggiore.
Marla vestiu sua fantasia de monstro e tentou assustar seu irmão mais velho.

fantasia, disfarce

(travestimento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Marco si è presentato alla festa vestito da Superman perché pensava di dover indossare un costume.
Marco apareceu na festa com roupa de Super-Homem porque ele achava que deveria vestir fantasia.

indumentária

sostantivo maschile (di scena)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il trucco e il costume facevano sembrare l'attore molto più vecchio.
O ator parecia muito mais velho com sua indumentária e maquiagem.

maiô

(da bagno) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ho comprato un costume nuovo da mettere in spiaggia. È molto più piccolo di quello precedente.
Comprei um novo fato de banho para usar na praia. É bem mais pequeno que o anterior.

traje de banho

sostantivo maschile

rito

(costume)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

roupa de banho

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mi sono dimenticato di portare il costume da bagno in spiaggia.
Esqueci de trazer minhas roupas de banho para a praia.

roupa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

prática

(costume)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'abitudine locale di passare i pomeriggi nei caffè si sta espandendo ad altre province.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O hábito local de passar a tarde em cafés está se espalhando para outras províncias.

tradição

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Qui la tradizione vuole che le mogli si uniscano alla famiglia del marito.
A tradição aqui é de as mulheres se juntarem às famílias de seus maridos.

costume, hábito

sostantivo maschile (specifico: popolare) (modo de pensar de um grupo social)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

calção de banho

sostantivo maschile (per uomo: formato boxer, pantaloncino)

fantasia

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lucas è andato alla festa con un costume da cowboy.
Lucas foi à festa num traje de caubói.

costume

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Secondo l'usanza, le donne nel diciannovesimo secolo dovevano aspettare che un uomo chiedesse loro se volevano danzare.

traje de banho

sostantivo maschile

Jody non ha potuto raggiungere gli altri in piscina perché si è dimenticata di portare il costume da bagno.

fantasiado

locuzione aggettivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

maiô

sostantivo maschile (BRA, de mulher)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Julie si mise il costume da bagno e si tuffò di corsa nel mare.
Esse maiô faz você parecer mais magra.

roupa de banho

sostantivo maschile (traje de banho)

Andare a comprare un costume da bagno può essere stressante per molte persone.

maiô

sostantivo maschile (donna, da bagno) (traje de banho feminino)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

biquíni

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Indossava un costume due pezzi alla festa sulla spiaggia.

maiô

sostantivo maschile (BRA: para mulheres)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sulla spiaggia indosso il costume da bagno.
Eu fiquei muito envergonhada em ver meu professor quando estava usando apenas maiô.

fantasia de Halloween

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quest'anno il suo costume di Halloween era da strega.

traje típico

sostantivo maschile

maiô

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

drama de época

sostantivo maschile (per TV)

L'ultimo episodio dello sceneggiato in costume andrà in onda la prossima domenica sera.

estar como veio ao mundo

verbo intransitivo (idiomatico: nudo) (nu)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

filme de época

sostantivo maschile

"La favorita" è un film in costume ambientato nell'Inghilterra del diciottesimo secolo.

sunga

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jeff si era dimenticato di portare il suo slip da mare, perciò non poté entrare in piscina.

fantasiado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Helen era in costume per la sua parte nel film.

delegacia de costumes

(reparto di polizia) (BRA)

Alcuni agenti della buon costume interrogarono la prostituta.
Alguns funcionários da delegacia de costumes entrevistaram a profissional do sexo.

sunga

(costume da bagno da uomo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quando ero nella squadra di nuoto indossavo lo slip da mare.
Quando eu estava na equipe de natação, usava sunga.

roupa de banho

sostantivo maschile (da uomo)

Theo dimenticò il costume da bagno e dovette restare seduto sul bordo della piscina a guardare i suoi amici nuotare.

fantasiado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

maiô

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de costume em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.