O que significa divertimento em Italiano?
Qual é o significado da palavra divertimento em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar divertimento em Italiano.
A palavra divertimento em Italiano significa momento agradável, a boa, divertimento, brincadeira, galhofa, refestelo, passeio, brincadeira, divertimento, graça, diversão, entretenimento, jovialidade, alegria, brinquedo, empolgação, folia, diversão, agito, farra, hilário, prazer, grande diversão, somente por diversão, divirta-se, na brincadeira. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra divertimento
momento agradável(experiência agradável, diversão) |
a boasostantivo maschile (gíria: programa divertido) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
divertimentosostantivo maschile (composizione musicale) (Música) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
brincadeira, galhofa
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I cuccioli sono impegnati nel divertimento. |
refestelosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
passeio
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
brincadeira(passatempo) (atividade recreativa) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Non hai tempo per il divertimento quando porti avanti la tua propria azienda. Você não tem tempo para brincadeira quando comanda sua própria empresa. |
divertimentosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Come dice il proverbio, prima il dovere poi il divertimento. Como diz o provérbio, primeiro faça seu trabalho e depois aproveite o divertimento. |
graçasostantivo maschile (fonte de divertimento) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Alcuni si divertono guardando i film dell'orrore. Algumas pessoas acham graça em assistir filmes de terror. |
diversão(entretenimento) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Gioca ai videogiochi per svago. Ele joga vídeo games por diversão. |
entretenimento
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La madre ha cercato qualche forma di intrattenimento per i bambini, così da potersi concedere un pisolino. A mãe procurou por alguma forma de divertimento para as crianças de modo que ela pudesse tirar uma soneca. |
jovialidade, alegria
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
brinquedo
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Tra le attrazioni del molo c'è un treno fantasma. |
empolgação(hobby preferito, divertimento) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Le gare di automobilismo sono la mia passione. Eu sinto empolgação por corrida de estrada. Ele sente empolgação em observar as reações dos outros. |
folia
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
diversãosostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il complesso ha fatto il bis per garantirci ulteriore divertimento. A banda tocou um segundo bis para a diversão da plateia. |
agitosostantivo maschile (figurado, gíria, BRA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La festa dell'altra sera è stata un vero spasso! A festa ontem foi uma farra! |
farra
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I ragazzi cercavano di scalare la parete di un palazzo per divertimento. Os garotos estavam fazendo uma farra, tentando escalar a lateral de um prédio. |
hiláriosostantivo maschile (BRA) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Quella battuta è uno spasso e devi raccontarla a Jenna. |
prazersostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Giocare a golf è l'unico svago (or: divertimento) di Larry. Jogar golfe é a única diversão de Larry. |
grande diversãosostantivo maschile (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La nostra giornata al parco tematico è stata davvero un gran divertimento. Nosso dia no parque temático foi uma grande diversão. |
somente por diversão(informal) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
divirta-seinteriezione (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Vi passo a prendere quando il film è finito. Divertitevi! Eu venho te buscar quando o filme terminar. Divirta-se! |
na brincadeiralocuzione avverbiale (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de divertimento em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de divertimento
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.