O que significa diverso em Italiano?

Qual é o significado da palavra diverso em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar diverso em Italiano.

A palavra diverso em Italiano significa diferente, diferente, diverso, diferente, vários, dissimilar, diferente, díspar, discrepante, divergente, variante, estranho, diversos, variados, diferente, vário, diverso, vário, diverso, múltiplo, diverso, diversificado, diverso, distinto, diferente, variado, diversificado, variado, diverso, distinto, diferente, numeroso, abundante, copioso, diferente, numeroso, abundante, estranho, curioso, à parte, diverso, variado, diferente, diferente, diferente de, diferente de, diferente de, bastante tempo, diferir de, diferenciar-se em, reorganizar, incomum, incomum, de maneira inigualável, diferente, diferente, de uma forma nova, há bastante tempo, faz bastante tempo, diferente, distinto, diferente, faz um tempo, há um tempo, outro, mudar de opinião, tratar com diferença. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra diverso

diferente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Lui e suo fratello sono molto diversi.
Ele e o seu irmão são muito diferentes.

diferente

(separado, distinto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Divideremo la classe in tre gruppi diversi.
Vamos dividir a classe em três grupos diferentes.

diverso, diferente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le varie portate del menù soddisfano tutti i gusti.
Os diversos (or: diferentes) pratos no menu agradam a todos os gostos.

vários

(alguns)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Oggi vanno fatte parecchie cose.
Várias coisas precisam ser feitas hoje.

dissimilar, diferente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le sorelle sono del tutto diverse; come puoi metterle a confronto?
As irmãs são tão dissimilares, como pode compará-las?

díspar, discrepante

aggettivo (distinto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I diversi approcci al problema non sono stati risolutori.
Abordagens díspares para o problema não foram bem-sucedidas.

divergente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gli attori hanno seguito percorsi diversi dopo essere comparsi insieme nel loro primo film.

variante

(que difere)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Vari fattori spiegano i diversi risultati del test.

estranho

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quei modi di fare così diversi degli abitanti confusero Charlotte.
Os modos estranhos das pessoas da cidade confundiam Charlotte.

diversos

aggettivo (più di uno)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

variados

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

diferente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Carl è un bambino molto sereno ma il suo gemello è diverso.

vário, diverso

aggettivo (sempre al plurale)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Diverse persone si sono offerte volontarie per aiutare.

vário, diverso, múltiplo

aggettivo (sempre al plurale) (diferente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I consigli furono molti, ma tutti utili.

diverso, diversificado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questa università offre vari corsi.

diverso, distinto, diferente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
James e Agnes hanno visioni diverse su come allevare i bambini.

variado, diversificado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nossa equipe vem de contextos étnicos variados.

variado, diverso

aggettivo (soprattutto al plurale) (diverso,sortido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Lo scaffale conteneva libri su vari argomenti.
A estante continha livros sobre assuntos diversos.

distinto, diferente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jeremias ouviu o distinto chamado do melro.

numeroso, abundante, copioso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ci sono svariate ragioni per non comprare una casa in questo momento.
Existem numerosas razões para não comprar uma casa agora.

diferente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

numeroso, abundante

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le ragioni di ciò sono parecchie.
As razões para isso são abundantes.

estranho, curioso

aggettivo (fantástico)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il Ciclope ha un aspetto così strano, con un solo occhio sulla fronte.
A aparência do Ciclope é tão estranha, com apenas um único olho na testa.

à parte

(figurato: persona/cosa speciale) (com qualidades especiais)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Beethoven era un caso a parte rispetto a tutti i suoi contemporanei.
Beethoven estava à parte de todos os seus contemporâneos.

diverso, variado

aggettivo (sortido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il falegname scelse tra diverse viti per trovare quella della misura giusta.

diferente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nelle cose importanti le due sorelle sono molto diverse.

diferente

(não usual)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ananas in un panino al prosciutto? È strano.
Abacaxi num sanduíche de presunto? Bem, isso é diferente.

diferente de

aggettivo

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)

diferente de

Le idee politiche di mio padre sono diverse dalle mie.

diferente de

bastante tempo

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
È passato diverso tempo dall'ultima volta che l'ho visto.

diferir de

diferenciar-se em

(ser diferente em)

Bambini e adulti sono diversi per dimensioni e capacità.

reorganizar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Puoi riorganizzare le icone sul tuo computer per una maggiore praticità. L'allenatore dispose i giocatori in modo diverso per equilibrare le squadre.

incomum

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mi piace Adam perché è eccentrico, non fa le stesse cose che fanno tutti gli altri.
Gosto de Adam porque ele é incomum; ele não gosta das mesmas coisas que todos.

incomum

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le sue opinioni alternative sull'educazione dei bambini rendono i suoi libri interessanti.

de maneira inigualável

Il viaggio in treno attraverso le Alpi Svizzere è diverso da tutto il resto.

diferente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Randy non è poi così diverso da suo padre come pensa.

diferente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Se guardi attentamente noterai che questa pianta è diversa dall'altra.
Se você olhar de perto, pode ver que esta planta é diferente daquela.

de uma forma nova

locuzione avverbiale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Dopo il fallimento del primo tentativo, ricominciamo a fare il progetto in modo diverso.

há bastante tempo, faz bastante tempo

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Non l'ho visto per diverso tempo.

diferente, distinto

preposizione o locuzione preposizionale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La Pepsi non è diversa dalla Coca-Cola.
Pepsi não é diferente de Coca.

diferente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I commenti del politico sono riprovevoli ma non diversi da ciò che altri dicono quotidianamente.

faz um tempo, há um tempo

locuzione avverbiale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

outro

sostantivo maschile (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I film convenzionali spesso rappresentano chi ha fattezze differenti come il diverso.

mudar de opinião

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

tratar com diferença

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Il film è stato criticato per il diverso trattamento dato ai personaggi non di pelle chiara.
O filme foi criticado tratar com diferença seus personagens não brancos.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de diverso em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.