O que significa funzionare em Italiano?

Qual é o significado da palavra funzionare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar funzionare em Italiano.

A palavra funzionare em Italiano significa funcionar, funcionar, funcionar, rodar, operar, funcionar, pegar, sair-se, funcionar, trabalhar em equipe, inoperante, não funcionar, estragado, escangalhado, danificado, ter sucesso, ter êxito, programa avulso, operar, dar problema, dar defeito, não funcionar, operar, manejar, operar, funcionar, servir, utilizar, usar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra funzionare

funcionar

verbo intransitivo

Funziona la macchina?
O carro funciona?

funcionar

verbo intransitivo

Ha funzionato la medicina?
O remédio surtiu efeito?

funcionar

Quella macchina funziona a dovere?
Aquela máquina funciona como deveria?

rodar

(programa de computador)

Maria deixou o programa de computador para rodar ao longo da noite.

operar

La macchina del caffè non sta funzionando bene.
A máquina de café não está funcionando apropriadamente.

funcionar, pegar

verbo intransitivo

Il siero non funziona sempre la prima volta, una seconda inoculazione potrebbe essere necessaria.
O soro nem sempre funciona na primeira vez e pode ser necessária uma segunda inoculação.

sair-se

(avere una determinata prestazione)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
La nostra nuova macchina funziona bene in queste strade di montagna piene di tornanti.
Nosso carro novo se sai bem nestas estradas montanhosas sinuosas.

funcionar

(informale: funzionare)

Questo ventilatore non va.
Este ventilador não funciona.

trabalhar em equipe

inoperante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

não funcionar

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Se la frizione si guasta non si possono cambiare le marce.
Se a embreagem não funciona, você não poderá trocar de marcha.

estragado, escangalhado, danificado

verbo intransitivo (funcionando mal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ter sucesso, ter êxito

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

Se ci impegniamo nella nostra relazione, possiamo farla funzionare.

programa avulso

verbo intransitivo (programa: rodar de forma independente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

operar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Andrea manovra un muletto al lavoro.
Andrea opera uma empilhadeira no trabalho.

dar problema

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
La lavatrice all'improvviso ha iniziato a funzionare irregolarmente.
A máquina de lavar de repente começou a dar problema.

dar defeito

(BRA)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

não funcionar

verbo intransitivo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Il contatore funzionava male e la lettura segnava zero.

operar, manejar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sai come azionare un generatore a gas?
Você sabe operar um gerador a gás?

operar, funcionar

(estar operativo)

Ci vuole molta energia per tenere in attività questo affare.
Precisa de muita energia para manter este negócio funcionando.

servir

verbo intransitivo (essere usato come) (funcionar como)

Lo studio funziona anche da camera degli ospiti.
O escritório também serve como um quarto de hóspede.

utilizar, usar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Questa macchina fotografica funziona con batterie a lunga durata.
Esta câmera usa baterias de longa duração.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de funzionare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.