O que significa gita em Italiano?
Qual é o significado da palavra gita em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar gita em Italiano.
A palavra gita em Italiano significa viagem, excursão, saída, passeio, expedição, viagem a lazer, férias, volta de carro, viagem, tour, excursão, passeio, excursão, caminhada, dia fora, passeio, passeio de carro, viagem de um dia, excursão escolar, passeio de bicicleta, viagem de pescaria, excursão escolar, passeio de barco, excursão de um dia, partir em viagem, sair em viagem, excursionar, passear, fazer excursão de um dia, fazer excursão de um dia, fazer uma excursão a partir de, caminhada, passeio de chalana. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra gita
viagem
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Mi sono divertito durante il mio viaggio. Diverti-me na viagem. |
excursão, saída
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Secondo me oggi fa troppo freddo per una gita. |
passeiosostantivo femminile (viagem, excursão) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
expedição(pessoas em jornada) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
viagem a lazer, férias(ING, informal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Steve è andato in gita a Londra coi suoi amici. Steve fez uma viagem a lazer para Londres com seus amigos. |
volta de carro
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Andiamo a fare una gita in campagna. Vamos dar uma volta de carro pelo país. |
viagem
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) È stata una bella gita tra le montagne del West Virginia. Foi uma viagem agradável pelas montanhas de West Virginia. |
tour(anglicismo: passeio) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Abbiamo fatto un giro per l'Europa l'estate scorsa. Fizemos um tour pela Europa no verão passado. |
excursão
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O clube está planejando uma excursão a Nova York no mês que vem. |
passeio(pequena viagem) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Facciamo un giro in campagna. Vamos fazer um passeio no interior. |
excursão(viagem) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Andiamo a fare un giro del porto oggi. |
caminhadasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Mike uscì per una camminata con la moglie la sera. Mike foi fazer uma caminhada com sua mulher no fim de tarde. |
dia forasostantivo femminile (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Abbiamo fatto una stupenda escursione in riva al mare. |
passeiosostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Questo sabato la mia famiglia farà una gita in riva all'oceano. |
passeio de carro
|
viagem de um diasostantivo femminile Per chi vive nel New Jersey è facile fare una gita giornaliera a New York. |
excursão escolarsostantivo femminile Non dimenticherò mai la visita alle Nazioni Unite durante la nostra gita scolastica a New York. |
passeio de bicicleta
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Si sono messi i caschetti e sono andati a fare un giro in bicicletta. |
viagem de pescaria
Gli hai mai chiesto perché non riesce mai a pescare niente durante le sue battute di pesca? |
excursão escolarsostantivo femminile Agli studenti venne offerta una gita scolastica per andare a vedere le ossa di dinosauro al museo. |
passeio de barcosostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
excursão de um dia
|
partir em viagem, sair em viagemverbo transitivo o transitivo pronominale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Questo fine settimana faremo una gita in campagna. |
excursionar, passear(fazer um viagem, excursão) |
fazer excursão de um diaverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
fazer excursão de um diaverbo intransitivo (gita di un giorno) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
fazer uma excursão a partir deverbo intransitivo (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
caminhada(na natureza) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A Jenny piacciono le escursioni. Jenny gosta de caminhadas na natureza. |
passeio de chalanasostantivo femminile |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de gita em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de gita
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.