O que significa grosso em Italiano?

Qual é o significado da palavra grosso em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar grosso em Italiano.

A palavra grosso em Italiano significa forte, grande, forte, presunçoso, grande, volumoso, agitado, violento, corpulento, de coelho, robusto, volumoso, agitado, revolto, corpulento, corpulento, corpulento, grosso, grosso, espesso, danado, magnata, grandão, nada de mais, ralado grosso, aproximadamente, naco, manda-chuva, ramo, galho, catrefada, esforço considerável, VIP, chefão, mar pesado, peixe velho, figurão, pessoa importante, peso-pesado, arfar, ofegar, resfolegar, pessoa importante, desastre, peso-pesado, marreta, magnata, pessoa importante. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra grosso

forte

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il motore è esploso facendo un grande botto e una nuvola di fumo.
O acidente de carro fez um forte estrondo.

grande

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La mia educazione ha una grande influenza sulle mie idee circa la povertà.
Minha criação teve uma grande influência no modo como eu vejo a pobreza.

forte

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gli avvenimenti hanno provocato grandi emozioni.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Eu fico com uma emoção muito forte quando vejo futebol ao vivo.

presunçoso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È pieno di grandi pretese su quello che ha intenzione di fare.
Ele é cheio de afirmações presunçosas sobre o que pretende fazer.

grande, volumoso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il camion stava portando un grosso carico.
O caminhão estava carregando uma carga volumosa.

agitado, violento

aggettivo (mare) (mar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La barca affondava nel mare grosso.
O barco afundou no mar agitado.

corpulento

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Un uomo alto e grosso stava sulla porta d'ingresso.
Um homem alto e corpulento ficou na porta.

de coelho

aggettivo (figurado, ofensivo!)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Ha dei denti così grandi che non riesce a chiudere la bocca!
Os dentes dele são tão de coelho que ele não consegue fechar a boca.

robusto

(pessoa, animal: grande)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il ragazzo era giovane ma aveva una corporatura forte e robusta.

volumoso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non era facile portare quell'ingombrante sacco di libri.
O volumoso saco de livros era difícil de carregar.

agitado, revolto

(mare) (mar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

corpulento

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Alcune persone potrebbero aver detto che mio padre è grasso, ma lui preferiva definirsi robusto.

corpulento

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

corpulento

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il grosso pugile intimidiva un po' quando lo si incontrava.
O boxeador corpulento era uma pessoa intimidadora para se conhecer.

grosso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ha tirato fuori dalla borsa un libro spesso e l'ha aperto a pagina 1022.
Ela tirou um livro grosso de sua bolsa e abriu na página 1002.

grosso, espesso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il tronco della sequoia è molto spesso alla base.
O tronco de uma sequóia é extremamente grosso na base.

danado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dover rinnovare il passaporto è una grossa seccatura.
Trocar de passaporte é uma amolação danada.

magnata

(figurato)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
William Shakespeare è stato forse il più famoso magnate della letteratura.

grandão

aggettivo (colloquiale)

Anna ha notato un brufolo grosso grosso sul suo viso.
Ana notou uma mancha grandona no rosto.

nada de mais

(poco importante) (informal)

ralado grosso

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Quando si compra il sale lo si può scegliere macinato fine o macinato grosso.

aproximadamente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Oggi Martin ha lavorato all'incirca otto ore.
Martin fez aproximadamente oito horas de trabalho hoje.

naco

sostantivo maschile (grande pedaço)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jim ha tagliato un grosso pezzo di tacchino e se lo è messo sul piatto.
Jim cortou um naco do peru e colocou no prato.

manda-chuva

sostantivo maschile (colloquiale: persona importante) (gíria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ramo, galho

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il grosso ramo di una quercia si era rotto e mi sbarrava il percorso.

catrefada

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

esforço considerável

VIP

sostantivo maschile (pessoa importante)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

chefão

sostantivo maschile (figurato: dirigente) (gíria, informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jane è il pezzo grosso della sua azienda.

mar pesado

sostantivo maschile (nautica) (Naut: mar tempestuoso)

L'equipaggio fu costretto a riportare l'imbarcazione a terra perché c'era mare grosso.

peixe velho

figurão

sostantivo maschile (informale) (informal, figurado, alguém importante)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pessoa importante

sostantivo maschile (figurado)

Non so esattamente in cosa consista il lavoro di Maria, ma è un pezzo grosso nell'ambito del sistema giuridico.

peso-pesado

sostantivo maschile (figurato: persona importante)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Alcuni pezzi grossi dei piani alti faranno visita al nostro ufficio.

arfar, ofegar, resfolegar

(respirar rapidamente)

Dopo la corsa mattutina Cheryl ansimava.
Cheryl estava ofegando após sua corrida matinal.

pessoa importante

sostantivo maschile (colloquiale) (EUA)

desastre

(figurato: persona) (figurado, pessoa problemática)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Per tutto l'anno scorso mio fratello è stato un grosso problema.

peso-pesado

sostantivo maschile (figurato: persona importante)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

marreta

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

magnata, pessoa importante

sostantivo maschile

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de grosso em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.