O que significa necessario em Italiano?
Qual é o significado da palavra necessario em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar necessario em Italiano.
A palavra necessario em Italiano significa necessário, indispensável, necessário, inevitável, preciso, necessário, imperativo, necessário, necessário, necessário, indispensável, querido, valioso, requisito, meios, recursos, desejado, decisivo, essencial, necessário, devido, o necessário, atrasado, necessitar, intrometido, caso seja necessário, é necessário, desnecessário, dispensável, supérfluo, desnecessário, se necessário, caso seja necessário, em uma emergência, somente quando necessário, o que for preciso, mais do que o suficiente, no máximo, conveniente, necessário, indispensável. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra necessario
necessário, indispensávelaggettivo (obrigatório, essencial) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) È necessario che prima tu riempia questo modulo. É necessário (or: indispensável) que preenchas esta ficha primeiro. |
necessário, inevitável, precisoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Se vendi la tua casa è indispensabile che prima tu trovi un altro posto dove vivere. Se você vender esta casa será necessário (or: inevitável) (or: preciso) encontrar outro lugar para morar. |
necessário
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Dato che l'emorragia non si fermava, si è reso necessario andare all'ospedale. |
imperativo, necessário
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) È necessario che ci chiamiate appena arrivate. |
necessárioaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Nessuno aveva fornito le informazioni necessarie così la riunione è stata rinviata. Ninguém havia trazido as informações necessárias, então a reunião foi adiada. |
necessário, indispensávelaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
querido, valiosoaggettivo (persona) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Quello che mi piace della nostra relazione è che mi fa davvero sentire indispensabile. |
requisito(requerido,necessário) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
meios, recursos
(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) La squadra non aveva i mezzi, in termini di talento, indole e tattiche, per vincere la partita. |
desejado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Fate asciugare la salsa finché non raggiunge la consistenza richiesta. Ferva o molho até que ele atinja a consistência desejada. |
decisivo(crucial) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il fatto che tu arrivi puntuale alla riunione è fondamentale se vogliamo ottenere un buon accordo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Chegamos a um ponto crítico na investigação. |
essencialaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Porta solo le provviste essenziali. È essenziale che siate presenti a questa riunione. Por favor tragam só os suprimentos essenciais. É fundamental que você compareça a essa reunião. |
necessárioaggettivo (indispensável) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Non avevamo tutti gli ingredienti richiesti nella ricetta. Não tínhamos todos os ingredientes necessários à receita. |
devidoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Prestate la dovuta attenzione alle regole e alle linee guida. Por favor dê a devida atenção às regras e diretrizes. |
o necessáriosostantivo maschile (ciò che serve) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Abbiamo tutto il necessario per il viaggio. Temos todo o necessário para a jornada. |
atrasado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Urgono da molto tempo interventi di miglioramento della rete ferroviaria nazionale. Melhorias no sistema ferroviário nacional estão atrasadas há muito tempo. |
necessitar(tornar necessário) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
intrometido(non richiesto) (ajuda não solicitada) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
caso seja necessário
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Non preoccuparti, in caso di necessità noleggio una macchina e ti accompagno all'aeroporto. |
é necessário
Potrei comprare i biglietti in anticipo, ma credo che non sia necessario. |
desnecessário, dispensável
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La camera aveva un letto extra che però era inutile. O quarto tinha camas extras mas era desnecessário. |
supérfluoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Cancella gli spazi superflui tra le righe del testo. |
desnecessáriolocuzione aggettivale (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
se necessário, caso seja necessário(condição de necessidade) Posso rimanere fino a tardi, se necessario. |
em uma emergência(se necessário) In caso di necessità possiamo farci stare un'altra persona in macchina. |
somente quando necessário
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
o que for preciso
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
mais do que o suficienteavverbio (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) È ingiusto che alcune persone siano povere e affamate mentre altre hanno più del necessario. |
no máximolocuzione avverbiale Questa ricetta è per quattro persone persone, ma credo che, se proprio necessario, basterà per cinque. |
convenienteverbo intransitivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
necessário, indispensável
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de necessario em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de necessario
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.