O que significa importare em Italiano?
Qual é o significado da palavra importare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar importare em Italiano.
A palavra importare em Italiano significa importar, importar, estar se lixando, importar-se, não importar-se, não sentir nada por, não dar a mínima, não importar a, não se importar com, perder o interesse, importar-se, importar, interessar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra importare
importarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Gli Stati Uniti importano molto gas da altri paesi. |
importarverbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il tecnico informatico ha usato la sua chiavetta per importare dei dati sul suo computer. |
estar se lixando(colloquiale: frasi negative) (figurado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Non me ne frega niente del perché sei in ritardo; in ogni caso sei licenziato! Pareço estar me lixando? Estou me lixando para o porquê de você estar atrasado. Você está demitido! |
importar-severbo intransitivo (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Ti interessa quale cereale scelgo? Você se importa com o tipo de cereal que eu compro? |
não importar-se(non prendersela) Credevo che Dave si sarebbe arrabbiato per non essere stato invitato, ma non gli è importato. |
não sentir nada por
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Non mi importa niente della mia ex moglie. |
não dar a mínimaverbo intransitivo (informale) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Dei titoli dei giornali scandalistici non mi importa niente! |
não importar averbo intransitivo (ser sem importância para) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A me non importa niente di questa storia. |
não se importar com
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Non mi importa nulla della tua auto nuova. |
perder o interesse
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Timmy ha perso l'interesse per quel giocattolo dopo averlo portato via alla sua sorellina. |
importar-severbo intransitivo (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Sei sconvolto, e allora? Non mi interessa. E daí que você está chateado? Eu não ligo. |
importar, interessarverbo intransitivo (ser significativo ou ter valor, interesse) Amo Paul e la sua felicità mi interessa. // Non mi importa se c'è il sole o no. Voglio andare in spiaggia lo stesso. Eu amo Paul, e sua felicidade importa para mim. // Não importa para mim se está ensolarado ou não; eu ainda quero ir à praia. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de importare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de importare
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.