O que significa offeso em Italiano?
Qual é o significado da palavra offeso em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar offeso em Italiano.
A palavra offeso em Italiano significa ofender, ofender, insultar, magoar, zangar, ofender, enfadar, ofender, aborrecer, ofender-se, insultar, esnobar, desrespeitar, ofender, prejudicar, ultrajado, ofendido, zangado, injuriado, chateado, irritado, irado, ofendido, ressentido, amargo, machucado, magoado, ressentido, ofendido, melindroso, mal-humoradamente, irritadamente, ressabiadamente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra offeso
ofender(chato, ódio) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le battute del comico sono di cattivo gusto e offendono il pubblico. |
ofender, insultarverbo transitivo o transitivo pronominale (ofender alguém) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Karen ha offeso sua nonna quando si è dimenticata di mandarle una lettera di ringraziamento. Karen insultou sua avó quando ela esqueceu de mandar para ela um cartão de agradecimentos. Amanda insultou o chefe dela ao fazer um gesto rude para ele. |
magoar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Pare de dizer isso; você está me magoando! |
zangar, ofender, enfadarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
ofenderverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Matthew ha offeso Susan con i suoi commenti poco gentili. |
aborrecerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
ofender-severbo transitivo o transitivo pronominale (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Il comportamento di Lucy ha offeso Owen. Owen se ofendeu com o comportamento de Lucy. |
insultarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Linda era arrabbiata per il modo in cui i giornali l'avevano insultata. Linda estava brava pela forma com que os jornais a haviam insultado. |
esnobar(anglicismo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Peter não gostava de John e esnobava-o sempre que possível. |
desrespeitar(gíria) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
ofender(lei) |
prejudicarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il ladro chiese perdono alle persone cui aveva fatto del male. O ladrão pediu perdão às pessoas que ele havia prejudicado. |
ultrajado, ofendido
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Le persone del pubblico offese iniziarono a uscire dal teatro. |
zangado, injuriado, chateadoaggettivo (informal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
irritado, iradoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Mi rifiutai di prestargli altro denaro e se ne andò offeso. |
ofendidoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
ressentido, amargo(pessoa) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Marcus è ancora amareggiato per il suo divorzio. |
machucado, magoadoaggettivo (sentimenti) (figurado: machucado, BRA) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il suo ego è leggermente ferito da quando il pubblico l'ha fischiata a Woking. |
ressentido, ofendido
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Caroline mi ha lanciato uno sguardo risentito ed è uscita infuriata dalla stanza. |
melindrosoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Quando Johnny ha provato a scusarsi, Martin ha dato una risposta stizzita e ha lasciato la stanza. |
mal-humoradamente, irritadamente, ressabiadamente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) "É palese che non ho ancora cinquant'anni! Ne ho appena compiuti 38!" rispose Jennifer infastidita. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de offeso em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de offeso
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.