O que significa odore em Italiano?

Qual é o significado da palavra odore em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar odore em Italiano.

A palavra odore em Italiano significa cheirar, cheiro, aroma, fedor, cheiro, cheiro, odor, fedor, farejar, farejar, fedor, cheirar mal, fedor, cheiroso, perfumado, odoroso, odor corporal, cheirar forte, ter a fragrância de, cheiro penetrante, azedume, odor, malcheiroso, ter cheiro de. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra odore

cheirar

(emitir odor)

C'è odore in casa loro, ma non so dire di cosa esattamente.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Isto cheira a confusão.

cheiro, aroma

sostantivo maschile (odor, fragrância)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il profumo della cena ha riempito la casa.
O cheiro da comida cozinhando invadiu a casa.

fedor

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La puzza era evidente quando abbiamo aperto il frigorifero.
O fedor era óbvio ao abrirmos a geladeira.

cheiro

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I segugi intercettarono l'odore della volpe.
Os cães de caça sentiram o cheiro da raposa.

cheiro, odor

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Era una serata calda e l'odore dei barbecue si diffondeva tra i giardini della periferia.

fedor

(figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Há um fedor de xenofobia nas palavras daquele ministro.

farejar

(detectar pelo cheiro)

Ha sentito odore di aglio e ha capito che il suo amico stava cucinando.
Ela sentiu cheiro de alho e sabia que a sua amiga estava cozinhando.

farejar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale) (fig, pressentir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha sentito odore di guai quando gli altri hanno iniziato a discutere, così è andato via dal bar.
Ele farejou problema quando todos começaram a discutir e por isso deixou o bar.

fedor

(di [qlcs])

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cheirar mal

(informale) (ter odor desagradável)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Questi vestiti puzzano in modo insopportabile. Non li hai lasciati stesi abbastanza ad asciugare.

fedor

(cheiro ruim)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Alla fine individuarono la fonte della puzza, un topo morto sotto il divano, senza dubbio lasciato lì dal gatto.
Eles finalmente localizaram a fonte do fedor; um rato morto debaixo do sofá, deixado lá pelo gato sem dúvidas.

cheiroso, perfumado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

odoroso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

odor corporal

sostantivo maschile

cheirar forte

verbo transitivo o transitivo pronominale (ter um perfume forte)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Wow, quel whisky ha un odore pungente!

ter a fragrância de

verbo intransitivo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Il profumo che usa il mio amico sa di rose.

cheiro penetrante

sostantivo maschile

C'era uno strano odore pungente nell'aria, ma Paul non sapeva dire con certezza cosa fosse.
Havia um estranho cheiro penetrante no ar, mas Paul não conseguia dizer com certeza o que era.

azedume

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

odor

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In piedi sulla spiaggia, Jenna respirava l'odore intenso del mare.
De pé na praia, Jenna inalou e sentiu o cheiro do mar.

malcheiroso

locuzione aggettivale (formaggi)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quel Camembert è delizioso e dall'odore forte.

ter cheiro de

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
L'aria salmastra aveva l'odore del mare.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de odore em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.