O que significa partecipare em Italiano?
Qual é o significado da palavra partecipare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar partecipare em Italiano.
A palavra partecipare em Italiano significa participar, comparecer, participar, brincar, correr, concorrer, aparecer, contribuir, envolver-se, comparecer, participar, entrar de penetra, contribuir com, incluir, todos, não tomar parte em, envolver-se, participar de corrida de orientação, assistir, juntar-se, comparecer, rachar, assistir a, passar, envolver-se, competir num torneio, participar de/em, participar, entrar, continuar em, fazer um teste, faltar, colocar na rodada, fazer um teste, tomar parte em, fazer campanha, brecha, contribuir, fora, remar, participar de licitação, participar, participar, exibir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra partecipare
participarverbo intransitivo Se vuoi partecipare, vieni a fare le prove con noi stasera. Venha para o nosso ensaio hoje à noite se quiser participar. |
comparecer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
participarverbo intransitivo (fazer com outros) Presto avremo un progetto interessante e vorremmo che tutto il reparto partecipasse. Temos um projeto empolgante chegando e gostaríamos que todo o departamento participasse. |
brincar(tomar parte) Piacerebbe anche a noi partecipare. Também gostaríamos de brincar. |
correr, concorrerverbo intransitivo (entrar em disputa) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Gli piace partecipare alle gare. Ele gosta de correr em competições. |
aparecer
Poucas pessoas apareceram para votar no dia da eleição. |
contribuir
Se non hai denaro, puoi contribuire in altro modo. Se você estiver sem dinheiro, há outra formas de contribuir. |
envolver-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Jess ha inviato una email all'organizzazione di beneficenza per scoprire come prenderne parte. |
comparecer
In quanti pensi saranno presenti? Quantas pessoas você espera que vão comparecer? |
participarverbo intransitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Era arrabbiata e non partecipò ai festeggiamenti. Ela estava brava e não quis participar das comemorações. |
entrar de penetra(informale: festa, evento) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Gli ultrà hanno deciso di imbucarsi a una festa e creare problemi. |
contribuir com(denaro) Hanno messo 100 euro ciascuno e hanno regalato alla madre una vacanza in Grecia. Eles contribuíram com 100 euros cada um e compraram uma viagem para a Grécia para a mãe deles. |
incluir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
todos
(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) Accoglieremo tutti coloro che vogliono partecipare, ma abbiamo una capienza limitata. Convidamos todos mas temos capacidade limitada. |
não tomar parte emverbo intransitivo (não participar) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Shirley odia ballare e dice che non parteciperà. |
envolver-severbo intransitivo (participar) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Penso che dovresti partecipare a qualche attività sociale e farti nuovi amici. |
participar de corrida de orientação(esporte) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
assistirverbo intransitivo Non ho potuto prendere parte attivamente ma sono sono riuscito a partecipare come uditore. |
juntar-severbo intransitivo (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Non preoccuparti se è già iniziato, puoi ancora partecipare al dibattito quando vuoi. Não se preocupe se a discussão já tiver começado, você ainda pode se juntar quando quiser. |
comparecer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Vou assistir à aula amanhã. |
rachar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Você quer rachar com a gente o presente da chefe? |
assistir averbo intransitivo MI hanno concesso di partecipare alla riunione come osservatore, ma senza possibilità di intervenire o votare. Puoi partecipare come osservatore ai corsi universitari se paghi una tassa apposita. |
passarverbo intransitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Non ha partecipato a quella partita ma giocherà la prossima. |
envolver-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Dovresti prendere parte a più club del campus. |
competir num torneioverbo intransitivo (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
participar de/emverbo intransitivo Era un'impiegata molto tranquilla e non partecipava spesso alle feste in ufficio. |
participarverbo intransitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Vogliamo che tutto il reparto produzione partecipi a questo progetto. Queremos que todo o departamento de produção participe neste projeto. |
entrar
Ele vai se aposentar do exército no próximo ano; ele só tinha dezoito anos quando entrou. |
continuar emverbo intransitivo Ho capito che per continuare a partecipare alla gara, avrei dovuto impegnarmi di più. Percebi que, para continuar na competição, eu tinha que me esforçar mais. |
fazer um teste
|
faltar(não comparecer) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Non sono andato alla riunione perché avevo troppo da fare. Eu faltei à reunião porque estava muito ocupado. |
colocar na rodadaverbo transitivo o transitivo pronominale (a un gioco) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Voglio giocare questa mano: mi fai partecipare? |
fazer um teste
Gretchen ha fatto un provino per la squadra delle cheerleader ed è stata presa. Gretchen fez um teste para a equipe de cheerleaders e conseguiu. |
tomar parte em
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Ci siamo uniti alla ricerca dei bambini scomparsi. Nós participamos da busca das crianças desaparecidas. |
fazer campanha(storico) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
brecha(chance de participar, informal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
contribuir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Molte grazie a tutti coloro che partecipato all'operazione di pulizia della spiaggia. Muito obrigado a todos que contribuíram para a limpeza do lixo na praia. |
foraverbo intransitivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Maureen non ci sarà a causa della sua gamba malconcia. |
remarverbo intransitivo Ha partecipato alla famosa regata London Boat Race. Ele remou na notável Corrida a Remo de Londres. |
participar de licitação(appalti, ecc.) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Il governo locale sta offrendo un contratto lucroso e la nostra azienda intende partecipare alla gara. A autoridade local está oferendo um contrato lucrativo e nossa firma pretende participar da licitação. |
participarverbo intransitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Questa settimana i leader mondiali parteciperanno a un summit a Tokyo. |
participarverbo intransitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Iscrivetevi sul nostro sito web per partecipare all'iniziativa. Para participar da nossa campanha, inscreva-se no nosso website. |
exibirverbo transitivo o transitivo pronominale (animali) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Alla fiera di quest'anno David farà partecipare la sua pecora ad una mostra. David vai exibir suas ovelhas este ano na feira. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de partecipare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de partecipare
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.