O que significa partecipazione em Italiano?

Qual é o significado da palavra partecipazione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar partecipazione em Italiano.

A palavra partecipazione em Italiano significa participação, anúncio, participação, convite de casamento, interesse, participação, parte, solidariedade, frequência, presença, presença, involução, envolvimento, sem fins lucrativos, acionista, prêmio, participação nos lucros, ator convidado, participação da plateia, participação especial, microfone aberto, de divisão de lucros, participante, hipoteca de valorização compartilhada, com participação de. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra partecipazione

participação

sostantivo femminile (agir em grupo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Vogliamo ringraziare tutti i membri del team per la partecipazione.

anúncio

sostantivo femminile (cartão enviado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jimmy e Melinda hanno spedito le partecipazioni il giorno seguente al loro fidanzamento.
Jimmy e Melinda enviaram anúncios no dia antes de noivarem.

participação

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

convite de casamento

sostantivo femminile (di matrimonio) (aviso de um casamento que irá acontecer)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ai parenti più distanti hanno inviato solo la partecipazione al loro matrimonio.

interesse

sostantivo femminile (finanza) (participação no controle acionário)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ha una partecipazione finanziaria in questa azienda e potrebbe perdere tutto il suo denaro.
Ele tem interesse financeiro nesta empresa e pode perder todo o seu dinheiro.

participação, parte

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La mia partecipazione nella società corrisponde a quasi la metà del capitale.
Minha participação na companhia é quase metade do capital líquido.

solidariedade

(por uma causa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nonostante la posizione ufficiale del partito, il politico provava partecipazione per la causa dei ribelli.
Apesar da posição oficial do partido, o político tinha alguma simpatia pela causa dos rebeldes.

frequência

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'affluenza è stata molto maggiore di quanto ci aspettavamo.
A frequência foi bem maior do que esperávamos.

presença

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Possiamo contare sulla tua presenza alla parata?

presença

(partecipazione)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quest'anno la frequenza scolastica di Dan è stata sporadica.
A presença de Dan na escola tem sido esporádica ao longo desse ano.

involução

(envolvimento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

envolvimento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il coinvolgimento degli umani in questo ambiente è inaccettabile.

sem fins lucrativos

(negócios)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

acionista

sostantivo femminile (possuidor de ações de uma empresa)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

prêmio

sostantivo maschile (de rifa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

participação nos lucros

sostantivo femminile

L'azienda offre ai dipendenti una partecipazione ai profitti, oltre al pagamento della pensione e dell'assicurazione.

ator convidado

(TV: ator famoso desempenhando um papel)

James Franco è stato recentemente ospite d'onore in "General Hospital", una telenovela.

participação da plateia

Il coinvolgimento del pubblico è una parte fondamentale della pantomima.

participação especial

sostantivo femminile (TV, filme, etc.: performance de ator convidado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

microfone aberto

(solitamente comici)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

de divisão de lucros

locuzione aggettivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

participante

locuzione aggettivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

hipoteca de valorização compartilhada

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

com participação de

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de partecipazione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.