O que significa peggio em Italiano?

Qual é o significado da palavra peggio em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar peggio em Italiano.

A palavra peggio em Italiano significa pior, pior, o pior, pior que, pior que, pior que, algo pior, pior, no pior dos casos, na pior das hipóteses, pior ainda, tanto faz, ir de mal a pior, descarrilar, piorar, agravar, estragar, em piores condições, pior ainda, senão, Daqui para a frente só piora, deteriorar, piorar, virar, arranjar, Azar o seu!, fazer nas coxas, perda, bem feito!. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra peggio

pior

avverbio

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Guarda che pasticcio ho combinato io, tu non puoi proprio fare peggio!
Veja que confusão eu fiz. Você não pode fazer pior de forma alguma.

pior

avverbio (de pior qualidade)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Di tutto il coro è quello che ha cantato peggio.
Ele foi o que cantou pior em todo o coral.

o pior

(figurato: difficoltà)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Karen tinha terminado os exames finais dela, o que significa que o pior tinha passado.

pior que

locuzione avverbiale

Non si può cantare peggio di me. Nessuno canta peggio di me.

pior que

locuzione aggettivale

Questo progetto è peggio di quello precedente.

pior que

locuzione aggettivale

Quel giocatore è peggio di me.

algo pior

Le cose andavano male, ma era sopravvissuto a cose peggiori.
As coisas estavam mal, mas ele sobrevivera a algo pior.

pior

sostantivo maschile (o menos favorável)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Spera il meglio, ma aspettati il peggio.
Espere o melhor, mas também espere o pior.

no pior dos casos, na pior das hipóteses

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Alla peggio, avremo imparato qualcosa da questa esperienza.

pior ainda

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

tanto faz

interiezione

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

ir de mal a pior

verbo intransitivo (idiomatico)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Da quando ho comprato quel libro sull'autostima la mia vita è andata di male in peggio.
Desde que comprei aquele livro de autoajuda minha vida tem ido de mal a pior.

descarrilar, piorar, agravar

verbo intransitivo (deteriorar)

estragar

(lavoro, compito, discorso) (trabalho mal feito)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Confidavo che Alan avrebbe riparato il tetto, ma ha raffazzonato il lavoro e adesso il buco è ancora più grande.

em piores condições

verbo intransitivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Quella gente non sta peggio di noi.
Estas pessoas não estão em piores condições do que nós.

pior ainda

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

senão

interiezione (informal, ameaça)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Farai come dico io, o peggio per te!
Faça o que eu digo, senão...!

Daqui para a frente só piora

interiezione (informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

deteriorar, piorar

verbo intransitivo (figurato)

Dopo aver perso il maggior committente, la piccola azienda è andata a rotoli.
A companhia se deteriorou depois da perda do seu melhor contrato.

virar, arranjar

verbo intransitivo (improvisar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Azar o seu!

(ironico)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

fazer nas coxas

(BRA, gíria)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Tim non ha svolto alcuna ricerca per il saggio e quindi l'ha fatto in modo grossolano.
O Tim não tinha feito a pesquisa para o ensaio, por isso enjorcou o trabalho.

perda

aggettivo (informale)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il tuo ragazzo ti ha lasciata? Beh, peggio per lui: comunque non ti meritava. Non vuoi uscire con noi stasera? Beh, peggio per te!
Seu namorado lhe largou? Bem, pior para ele; você é boa demais para ele. Você não quer sair com a gente hoje? Bem, pior para você!

bem feito!

(indifferenza)

Pazienza! Te ne dovrai fare una ragione.
Bem feito! Você aprenderá a viver com isso.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de peggio em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.