O que significa preoccupato em Italiano?

Qual é o significado da palavra preoccupato em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar preoccupato em Italiano.

A palavra preoccupato em Italiano significa preocupar, preocupar, preocupar, preocupar, pairar, incomodar, preocupado, apreensivo, preocupado, preocupado, apreensivo, amedrontado, preocupado, ficar ansioso, preocupação, preocupado, preocupado, medroso, temeroso, desconfortável, inquieta, obsessivo, chilreante, desconfortável, inquietante, tenso, irritado, preocupado, apreensivo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra preoccupato

preocupar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Non voglio preoccuparti ma verrà bocciato.
Não quero preocupar você, mas ele não vai passar no curso.

preocupar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Era preoccupata per le sue abitudini spenderecce.
Ela estava preocupada com os hábitos de consumo dele.

preocupar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Non metterti in ansia per via dei problemi degli altri.

preocupar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La sua salute mi preoccupa davvero.
Preocupo-me muito com a saúde dele.

pairar

Não consigo relaxar com estas provas pairando sobre mim.

incomodar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La paura dei terremoti mi tormenta tutti i giorni

preocupado, apreensivo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La madre preoccupata chiamò la polizia per denunciare la scomparsa del figlio.
Ela estava preocupada porque o seu namorado não ligou.

preocupado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il genitore preoccupato ha parlato con l'insegnante.
O pai, preocupado, conversou com o professor.

preocupado, apreensivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

amedrontado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

preocupado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sono davvero preoccupata per il modo in cui tratta mia figlia.
Eu estou preocupado com a forma como ele trata minha filha.

ficar ansioso

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
È normale essere ansiosi prima di un esame.
É normal ficar ansioso antes de um exame.

preocupação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il suo viso era triste e pieno di preoccupazione.
Seu rosto era triste e cheio de preocupação.

preocupado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

preocupado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sembri preoccupato del fatto che io non sia d'accordo con te.

medroso, temeroso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il gatto timoroso non ha voluto mangiare il cibo finché Fiona non si è allontanata.
O gato medroso não vinha comer a comida até que Fiona tivesse afastado-se dela.

desconfortável, inquieta

(pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ann se sentiu desconfortável quando sua chefe espreitou por cima de seu ombro enquanto ela estava trabalhando.

obsessivo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Piantala di essere così ossessionato dal mio stile di guida!

chilreante

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

desconfortável, inquietante

(sensação)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tony fu colpito dal pensiero inquieto di aver lasciato aperta la porta di casa.
Tony foi surpreendido pelo pensamento inquietante de que havia deixado sua porta da frente destrancada.

tenso, irritado

aggettivo (estado emocional)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mio marito è spesso nervoso quando torna a casa dal lavoro.
Meu marido geralmente está tenso quando chega em casa depois do trabalho.

preocupado, apreensivo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dallo sguardo inquieto di Simon ho capito che c'era qualcosa che non andava per niente.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de preoccupato em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.