O que significa registrazione em Italiano?

Qual é o significado da palavra registrazione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar registrazione em Italiano.

A palavra registrazione em Italiano significa gravação, inscrição, gravação, registro, registro, tomada, realização, traçado, registro, registro, descadastrar-se, marcação, balcão de check-in, gravação, gravação digital, equipamento de gravação, estúdio de gravação, gravação de vídeo, criar uma entrada. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra registrazione

gravação

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Rose ha rivisto la registrazione per vedere se erano stati presi tutti gli eventi accaduti nella stanza.
Rosa reproduziu a gravação para verificar se todos os eventos no recinto haviam sido registrados no filme.

inscrição

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A inscrição para este curso estará aberta a partir de 1 de agosto.

gravação

sostantivo femminile (música)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ci vollero diversi giorni per la registrazione dell'album.
A gravação do álbum levou vários dias.

registro

sostantivo maschile (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tutti i partecipanti alla conferenza sono pregati di arrivare in tempo utile per la registrazione.

registro

sostantivo femminile (ato de registrar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Bob ha completato la sua registrazione nell'esercito.

tomada

sostantivo femminile (música: gravação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La seconda registrazione aveva troppi bassi.
A segunda tomada tinha muito baixo.

realização

(artes, audiovisual)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Glenn sosteneva di non aver fatto nulla di male, ma le registrazioni della telecamera di sorveglianza hanno dimostrato che stava mentendo.
Glenn insistiu que ele não tinha feito nada errado, mas a realização de filmagens da CCTV provou que ele estava mentindo.

traçado

(gravado por instrumento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'investigatore studiò le tracce generate dalla macchina della verità.

registro

sostantivo femminile (gravação de áudio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Questa registrazione audio della band risale al 1940.

registro

(informatica) (banco de dados)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La tabella del database contiene 130 voci.
A tabela do banco de dados tem 130 registros.

descadastrar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

marcação

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jane ci ha spiegato come funziona la registrazione del punteggio nel bowling.

balcão de check-in

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ho imbarcato il bagaglio alla registrazione bagagli.

gravação

sostantivo femminile (reprodução de som em fitas cassete)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La polizia ha una registrazione su cassetta in cui tu ammetti di aver rubato il denaro.

gravação digital

sostantivo femminile

equipamento de gravação

sostantivo plurale femminile (dispositivos usados para reproduzir som)

estúdio de gravação

sostantivo maschile (musical)

gravação de vídeo

sostantivo femminile (algo filmado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

criar uma entrada

verbo transitivo o transitivo pronominale (voce di registro, diario)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Dennis ha scritto un commento sul suo diario.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de registrazione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.