O que significa significato em Italiano?
Qual é o significado da palavra significato em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar significato em Italiano.
A palavra significato em Italiano significa significar, exprimir, denotar, ser significante, significar, significar, significa, significar, significar, significar, significar, ter em mente, resultar em, indicar, demonstrar, significar, significar, implicar, significado, significado, significado, significado, significado, significado, conotação, acepção, efeito, significado, ponto, significado, valor, sentido, significado, significar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra significato
significar, exprimir, denotar(significado de palavra) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Che cosa significa la parola "disponibile"? O que significa a palavra "disponível"? |
ser significante(seguito da avverbio) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
significarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il semaforo verde significa "procedere". A luz verde quer dizer "siga". |
significar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Attraversare quella linea significherà problemi. Cruzar a linha significa problema. |
significa
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Ho un livido, il che significa che qualcosa mi ha colpito. |
significarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Che cosa significa "novanta" nel detto "la paura fa novanta"? |
significarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Indossare il cappotto significa che sei pronto per uscire. Colocar o casaco significa que você está pronto para partir. |
significar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il ritardo del nostro aereo significa perdere la coincidenza. Um atraso em nosso voo significa uma conexão perdida. |
significarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Questo significa guerra! Isso significa guerra! |
ter em mente
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Qualunque cosa tu intenda con aiuti per l'uragano, devi dirlo ai tuoi collaboratori. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O que você tem em mente para este quarto vazio da casa nova? |
resultar em
La bocciatura all'esame avrà come risultato una insufficienza. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. As chuvas pesadas resultaram em prejuízos para os agricultores. |
indicar, demonstrar(mostrar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il comportamento di Jim denota che si dedica molto al suo lavoro. O comportamento de Jim indica que ele está comprometido com seu trabalho. |
significarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Siamo convinti che il suo silenzio significava assenso. |
significar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Un vento come questo significa che sta arrivando un temporale. |
implicarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ha accettato gli obblighi che l'essere socio comporta. Ele aceitou os compromissos implicados na filiação. |
significadosostantivo maschile (palavra) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Qual è il significato di "snello"? Qual é o significado de "esguio"? |
significado(importanza) (importância) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Questo annuncio ha un grande significato per quelli che desiderano la pace. Este anúncio tem grande significado para aqueles que querem a paz. |
significadosostantivo maschile (linguistica) (linguística) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
significado(significação) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Pensò intensamente, cercando di trovare il significato di quell'indizio. Ele pensou bastante, tentando descobrir o significado do indício. |
significadosostantivo maschile (senso) (sentido) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Qual era il significato della colomba nella scena finale del film? Qual foi o significado da pomba na cena final do filme? |
significadosostantivo maschile (importanza) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Gli avvenimenti dell'Africa spesso non hanno significato per la gente in India. Non toccano le loro vite in alcun modo. Eventos na África geralmente não têm significado para as pessoas na Índia. Isso não afeta a vida delas. |
conotação(sentido translato) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
acepção(sentido duma palavra) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'avvocato sembrava trascurare la normale accezione di "rimuovere". |
efeito(significado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il senso del suo sguardo era chiaro. Era molto arrabbiato. O efeito de seu olhar era claro. Ele estava muito nervoso. |
significadosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La donna comprese il significato del simbolo. |
ponto, significadosostantivo maschile (motivo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Non ho colto il senso di quello che diceva. Eu não entendi o ponto do que ele estava falando. |
valor
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Cerchiamo tutti concetti di valore. Todos procuramos conceitos com valor. |
sentido
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) È difficile capire il senso di questa frase. É difícil entender o sentido desta frase. |
significadosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Se intendo correttamente il senso della tua lettera non hai alcuna intenzione di tener fede al tuo impegno. Se entendi o significado da sua carta corretamente, você não tem a intenção de honrar seu compromisso. |
significarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Quando il cane abbaia significa che c'è qualche pericolo nei dintorni. Quando o cachorro late, significa que há um risco próximo. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de significato em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de significato
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.