O que significa oscuro em Italiano?

Qual é o significado da palavra oscuro em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar oscuro em Italiano.

A palavra oscuro em Italiano significa escurecer, tapar, eclipsar, confundir, brilhar mais do que, obscurecer, ofuscar, subestimar, eclipsar, obscurecer, editar, redigir, deletar, sombrear, sombrio, lodoso, barrento, impenetrável, obscuro, opaco, obscuro, desconhecido, obscuro, sombrio, misterioso, não aclamado, ambíguo, impreciso, incerto, misterioso, enigmático, indigerível, confuso, misterioso. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra oscuro

escurecer, tapar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
In tempo di guerra, molti civili dovevano oscurare le finestre in modo da rendersi invisibili durante i bombardamenti.
Durante tempos de guerra, muitos civis têm de escurecer as janelas para o inimigo não saber onde bombardear.

eclipsar

(fazer sombra em)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le nuvole hanno oscurato il pomeriggio.

confundir

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'alcol oscurò la sua capacità di giudizio e alla fine fece una cosa di cui poi si pentì.

brilhar mais do que

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

obscurecer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hanno usato delle tende per nascondere i buchi nel muro.
Eles usaram cortinas para obscurecer buracos na parede.

ofuscar

(figurato) (eclipsar,superar: alguém)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

subestimar

(figurato) (figurado: diminuir o valor de)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

eclipsar

verbo transitivo o transitivo pronominale (astronomia)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La luna passò di fronte al sole oscurandolo.

obscurecer

(assunto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

editar, redigir, deletar

verbo transitivo o transitivo pronominale (editoria) (obscurecer ou apagar dados)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

sombrear

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

sombrio

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

lodoso, barrento

(figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I dettagli erano confusi e nessuno sapeva cosa sarebbe successo.

impenetrável

(figurato)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

obscuro

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La poesia era così oscura che non sono riuscito a capirci niente.
O poema era tão obscuro que não consegui entendê-lo.

opaco

(figurato)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

obscuro

aggettivo (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le origini di questa tradizione sono oscure.

desconhecido, obscuro

aggettivo (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Abbiamo ascoltato l'album di un cantante ignoto degli anni '60.
Ouvimos o álbum de um novo cantor desconhecido.

sombrio

aggettivo (perverso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Molte persone lo considerano buono, ma ha anche un lato oscuro.
Muitas pessoas o consideram bom, mas ele também tem um lado sombrio.

misterioso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
David è uscito per capire da dove provenisse quel misterioso rumore.
David ouviu um barulho misterioso lá fora.

não aclamado

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Kyle è l'eroe non celebrato della squadra; si impegna sempre al massimo per aiutare gli altri giocatori.

ambíguo, impreciso, incerto

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Un sagoma oscura si profilava davanti a noi nella nebbia.

misterioso, enigmático

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
In questo caso c'è un'enigmatica assenza di prove.

indigerível

(figurato: informazioni) (figurado: informações)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

confuso

aggettivo (figurato) (figurado: ideia)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questa strategia è un po' vaga; non credo funzionerà.
A estratégia é um pouco confusa, mas eu acho que vai funcionar.

misterioso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Uno straniero misterioso è arrivato in paese.
Um estranho misterioso chegou à cidade.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de oscuro em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.