O que significa spaventato em Italiano?
Qual é o significado da palavra spaventato em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar spaventato em Italiano.
A palavra spaventato em Italiano significa assustar, alarmar, alarmar, assustar, assustar, espantar, assustar, assustar, assustar, atemorizar, afugentar, acuar, ameaçar, enervar, irritar, assustar, alarmar, afugentar, aterrorizar, amedrontar, dissuadir, alarmado, assustado, amedrontado, assustado, assustado, assustado, amedrontado, apavorado, morto de medo, quase matar de susto. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra spaventato
assustar, alarmar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ci hai spaventato davvero, entrando così d'improvviso. Você realmente nos assustou, aparecendo assim. |
alarmar, assustar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Não quero alarmá-lo, mas um carro de polícia acabou de parar na pista. |
assustar, espantarverbo transitivo o transitivo pronominale (scoraggiare) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
assustarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mi hai spaventato saltando fuori così dal nulla! Você me assustou, saindo do nada dessa forma! O barulho da risada dela assustou o gato. |
assustarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'improvvisa apparizione di un volto alla finestra spaventò Josh. A aparição súbita de um rosto na janela assustou Josh. |
assustarverbo transitivo o transitivo pronominale (amendrontar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I prezzi degli immobili nella zona in caduta libera hanno spaventato gli abitanti. A queda nos preços das casas na área assustou os moradores. |
atemorizarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
afugentarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
acuar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
ameaçar(intimorire) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mi ha minacciato con un coltello. Ela me ameaçou com uma faca. |
enervar, irritar, assustar, alarmar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
afugentar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Gli agricoltori riuscirono a mandare via i ladri per un po', ma alla fine quelli tornarono. |
aterrorizar, amedrontarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Billy pensava che fosse divertente terrorizzare la sua sorella più piccola. |
dissuadirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
alarmado, assustado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Sono allarmato dal sentire che il nostro ospedale sta chiudendo. |
amedrontado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
assustadoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I ragazzi nella casa stregata erano spaventati. // I gattini spaventati chiamavano la loro mamma. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Os gatinhos assustados estavam chorando por sua mãe. |
assustadoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il gatto spaventato si nascose sotto una sedia. O gato assustado se escondeu sob a cadeira. |
assustado, amedrontado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Lo sguardo impaurito nei suoi occhi incuriosì tutti. |
apavoradoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
morto de medo(figurato: avere moltissima paura) (figurado) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
quase matar de sustoverbo transitivo o transitivo pronominale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Dovevi proprio saltarmi davanti così? Mi hai spaventato a morte! Você tinha que pular na minha frente desse jeito? Quase me matou de susto! |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de spaventato em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de spaventato
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.