O que significa tende em Italiano?

Qual é o significado da palavra tende em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tende em Italiano.

A palavra tende em Italiano significa barraca, cortina, cortina, cortina, cortina longa, reposteiro, cortinado, cobertura, tenda, tender, curvar, cerrar, retesar, estender, esticar a coleira, esticar, enrijecer, estender, apertar, toldo, sobrecéu, dossel, reposteiro, cortina de banho, acampamento, toldo, varão de cortina, toldo, tenda. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra tende

barraca

sostantivo femminile (camping)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La famiglia piantò le tende nel campeggio.
A família armou suas barracas no acampamento.

cortina

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Apri le tende e fa entrare un po' di luce.
Por favor, abra a cortina para deixar o sol entrar.

cortina

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'infermiere tirò la tenda attorno al letto per dare intimità al paziente.

cortina

(davanti a finestra)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cortina longa

(davanti a finestra)

reposteiro, cortinado

sostantivo femminile (che si può legare con una corda)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cobertura

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le tende parasole riparavano dal caldo sole pomeridiano.

tenda

(para recepções)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

tender

verbo intransitivo (direção)

Il titolo tende al rialzo.
O estoque está tendendo para cima.

curvar

verbo transitivo o transitivo pronominale (arco e flecha)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'arciere tende l'arco e poi rilascia la freccia.
O arqueiro curva o arco e solta a flecha.

cerrar

(muscoli)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu fiquei assustado quando ele cerrou os punhos.

retesar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

estender

(arti)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quando la ragazza cadde, il padre tese una mano per aiutarla.
Quando a menina caiu, seu pai estendeu a mão para ajudá-la a se levantar.

esticar a coleira

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Il cane voleva rincorrere il gatto così tanto, che tirava il guinzaglio.

esticar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Per favore non tirare troppo quel maglione, lo rovinerai.
Não estique a blusa. Vai estragá-la.

enrijecer

verbo transitivo o transitivo pronominale (músculo: trincar, tensionar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Robert irrigidì i muscoli delle gambe, pronto a correre.
Robert enrijeceu os músculos da perna, pronto para correr.

estender

verbo transitivo o transitivo pronominale (parte del corpo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jim tese la mano per stringere quella di Karen. Ho allungato la gamba sinistra per mostrare al dottore la strana escrescenza.
Jim estendeu a mão para Karen apertar. Estendi minha perna esquerda para mostrar à médica a excrescência estranha.

apertar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il gonfiore dello stomaco tendeva la cintura.
A protuberância do estômago apertou a cintura.

toldo, sobrecéu, dossel

sostantivo femminile (cobertura)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La veranda ha delle tende da sole per proteggerci dalla luce intensa del pomeriggio.

reposteiro

sostantivo femminile (cortina usada como porta)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jason tira la tenda pesante per non far entrare la corrente d'aria.

cortina de banho

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lei ha appeso un'elegante tenda da doccia bianca per dare il tocco finale al bagno ristrutturato.

acampamento

sostantivo femminile (INGL, férias em tendas ao ar livre)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le vacanze in campeggio sono più piacevoli col bel tempo.

toldo

sostantivo femminile (teto suspenso)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

varão de cortina

sostantivo maschile

toldo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tenda

sostantivo femminile (indígena)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il centro prenotazioni aveva ancora degli alloggi per turisti in autentiche tende da pellerossa.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tende em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.